QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 12:49 PM) |
io credeam ca este asa soweit si kann si mai departe sa sprehuiasca |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 12:50 PM) |
Nein, nein : Ich nicht liebe dich, her handarbeit |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 01:50 PM) | ||
denkuiesti prea mult liebe Freundin |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 12:52 PM) | ||||
ich weiß si de aceea imi iau jucariile si-am plecat la Handarbeit |
QUOTE (Felina @ 31 Jan 2007, 12:53 PM) |
m-ati pierdut |
QUOTE (Felina @ 31 Jan 2007, 01:00 PM) |
basta |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 01:05 PM) |
Mi chiamo Laura e sono una ragaza molto bela , belissima anche |
QUOTE (Felina @ 31 Jan 2007, 01:13 PM) |
pai pasta nu e paste? basta nu e gata? @afro, ti chiama Laura e sei una ragaza molto bela , belissima anche! |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 12:19 PM) |
Fetele, multam mult, m-am distrat pe cinste |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 01:54 PM) | ||||||
nu inainte sa ne traduci in engleza propozitia cu handarbeitul |
QUOTE (Felina @ 31 Jan 2007, 12:24 PM) | ||
Nu-i suficient! 10 € / caciula. |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 01:40 PM) |
O sa am coleg de camera aproape inexistent, dar 'putin gay' ma duc sa-mi povestesc in jurnal, ziua de azi merita tinuta minte |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 01:59 PM) |
Nu stie la mine traduce acest limbu. |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 07:53 PM) |
Carmelitooo, in engleza handjob inseamna o mare prostie |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 06:53 PM) |
Carmelitooo, in engleza handjob inseamna o mare prostie Adica ce-si face omu' cu mana lui se cheama la*a (*=b) adica handjob da' asta poa' sa-i faca si femeia lui Aveti grija fetele cu limbile astea straine, ca nu-i de gluma sa-i zici unuia ca-ti place sa faci handjob |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:03 PM) |
afro cand te prind te coafez... |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 07:12 PM) |
nu pricepeai de ce se supara omu' cand fugeai de el sau ii dadeai cu poseta-n cap |
QUOTE (afrodita @ 31 Jan 2007, 08:12 PM) |
de ce se supara omu' cand fugeai de el sau ii dadeai cu poseta-n cap |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:17 PM) |
parca o vad pe oiski facand |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 07:17 PM) | ||
nu am poseta dar am rucsac si o data am gasit si cuie in el |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 07:27 PM) |
Inainte sa ma duc la culcare m-am gandit ca daca vrei sa te iert trebe sa zici de 10 ori Psalmul 50 al lui David , de 20 de ori Canon de tamaduire catre sfatul Grigorie, si treaca de la mine de 5 ori Tatal nostru . Si apoi zici Bitte,bitte Si ma mai gandesc |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:26 PM) |
m-a palit o idee: stie cineva cum se reda luciul la gresie? ca a mea din baie si l-a perdut cam demult... |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 07:31 PM) | ||
Fliesen mit einem Mix aus 100 ml Speiseöl und 35 ml Terpentin behandeln - tropfenweise auf ein sauberes Tuch geben, polieren. Als Dankeschön strahlen sie monatelang. |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:30 PM) | ||
da ce-am gresit? |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:32 PM) | ||||
und gasesc terpentina de kaufulit? |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 08:34 PM) |
danke anke! |
QUOTE (Felina @ 31 Jan 2007, 11:17 AM) |
37 - ok M - good far away - not good ----------------------- = good enough so well come WhiteNoise! |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 31 Jan 2007, 07:39 PM) |
Bitte |
QUOTE (WhiteNoise @ 31 Jan 2007, 07:47 PM) | ||
Thank you Felina. |
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 10:13 PM) | ||||
for both |
QUOTE (WhiteNoise @ 31 Jan 2007, 09:19 PM) | ||||||
|
QUOTE (Carmelita @ 31 Jan 2007, 10:28 PM) | ||||||||
what's Kessi doing? |
QUOTE (Oiski-Poiski @ 4 Feb 2007, 06:24 PM) |
Haloihen |