Bună sara!
Api la noi să zāce gomboţī gi prunie şī să fac gin aloat gintr-o mānă gi crumpi fierţī şī pisăzaţī, mestecat cu făină cāt cupringe, să īncinge pă tablă nici prea gros nici prea subţāre şī să taie pătrăţăle, p-ormă să ia cāce o prună şī să īnvānduce īntr-on pătrăţăl gi aloat, să pune īntr-o hārbeică să fiarbă īn apă on furtari gi ceas şī după ce or fert să scot gomboţīī şī să dau pān prezăl.
O făcut nana Marea la goşci ş-or māncat gi s-or popit! Că iea o pus şī ţucăr pă gomboţī ş-or fost tare dulci şī prunile bistriţă coapce bine.
Daaa, da' moşu Iova o băgat tăce prunile la răchie şi muierea lui s-o dus pān sat să ceară prunie ş-o găsāt numa gele uscace, la Ana lu' Fleonc, da' cum să facă iea gomboţī cu prunie uscace?! Mai bine o făcut plăcintă gi ludai! Şī aşa bună o fost cānd s-o copt că s-o strāns tătă uliţa după miros la iea la poartă, da moşu Iova o zās:
- Na! Care vrea o plăcintă gi ludai să ducă o viadră gi prunie!
-----------------------------------
gomboţī gi prunie = găluşte cu prune
crumpi = cartofi
pisăzaţī = pisaţi, (cartofi piure)
īnvānduce = īnfăşoară
hārbeică = cratiţă
prezăl = pesmet
goşci = musafiri
or māncat gi s-or popit = au māncat cu poftă
ţucăr = zahăr
ludai = dovleac
viadră = găleată