Ajutor - Cauta - Forumisti - Calendar
Versiune completa:Comparatie Intre Sanscrita Si Romana
HanuAncutei.com - ARTA de a conversa > Odaia Dezbaterilor: Stiinta si Cultura > Exploratorium > Cronica Timpului
Pagini: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
exergy33
Wluiki fara suparare

Daca ai rasfoi enciclopedii precum Britannica sau Encarta ai descoperi ca migratia slava s-a facut in doua etape:
-primul val de migratie a fost cel al proto-slavilor (vends) si a inceput prin anii 150AD si a cuprins teritoriile de azi ale Rusiei, Bielorusiei, Poloniei cu ramificatii spre tarile Baltice
-al doilea val de migratie este cel al slavilor propriu zisi care a avut loc in mare parte intre secolele VI si VII dupa Hr si a cuprins Europa Centrala si Peninsula Balcanica.

Hunii condusi de Atilla au ajuns in Europa dupa anul400.Atilla Han a trait intre (406-453) AD.
Arpad, seful triburilor maghiare (din familia ugro-finnica) a ocupat Panonia si Moravia intre anii(895-896)AD.
Corectati-ma daca gresesc.

"Varianta oficiala" a Mioritei pe care tu o plasezi in sec II dp Hr nu putea sa mentioneze numele de ungurean.
Ceea ce am invatat noi la scoala este de fapt o forma corupta a baladei dar in care s-a pastrat fondul si lexicul naratiunii.
Ei erau trei pacurarei si trei ciobanei..
Cum dai tu originea cuvintului pacura ?
Putem compara variantele din Transilvania cu cele din Moldova.
Invaziile hunilor, maghiarilor si slavilor au influentat cultural Europa abia dupa secolul 7.

Cine vrea mai multe date despre croati poate merge la www.iranianchamber.com
sau poate descarca (download) cartea scrisa de Dr Samar Abbas
COMMON ORIGIN OF CROATS , SERBIAN AND JATS

Ca o curiozitate : are cineva informatii despre etilogia numelui Darmanesti?
Sate cu acest nume exista in Bacau, Arges, Dambovita, Neamt si Suceava.
Astept parerile voastre.

exergy33
Wluiki
a) mi se pare anacronic sa respingi DEXu si sa iei in brate Encarta sau Britannica.
b) prefer acestor enciclopedii un Dvornik, Gimbutas, un de Musset ca tot vorbim de migratii sau chiar pe cei doi romani amintiti mai sus Brezeanu si Madgearu

Tribul venedilor apare in marturiile romane incepand cu Tacitus, si legatura intre ei si datele arheologice de pe teren este doar dorinta, nicidecum dovedita. Este foarte probabil sa fie un trib slav. Vends/Wends este o denumire ulterioara pe care au dat-o francii si alte neamuri germanice unor alte triburi de slavi. Legatura dintre cele doua etnonime este posibila, dar a le unifica in aceea migratie de care vorbesti este putin hazardat.
Oricum ca tot ai pomenit Vends si acele teritorii in aceeasi fraza, sa stii ca aceasta denumire ii desemneaza pe slavii occidentali - adica din Pomerania, o parte din Germania, poate chiar Boemia. Pana-n Rusia e cale lunga.

QUOTE
Hunii condusi de Atilla au ajuns in Europa dupa anul400.Atilla Han a trait intre (406-453) AD.
Arpad, seful triburilor maghiare (din familia ugro-finnica) a ocupat Panonia si Moravia intre anii(895-896)AD.
Hunii au ajuns in Europa nu sub conducerea lui Atilla. Pe la 375-376 distrug regatul ostrogot nord-pontic.
Ce legatura au hunii cu slavii si maghiarii? Parca vorbeam de influente lingvistice si etimologii smile.gif

QUOTE
Varianta oficiala" a Mioritei pe care tu o plasezi in sec II dp Hr nu putea sa mentioneze numele de ungurean.
Am zis mileniul II rolleyes.gif

QUOTE
Cum dai tu originea cuvintului pacura ?
Latina: picula.
exergy33

Cla

Sa lamurim niste chestii de fond.
Recapituleaza tot ce am postat pina acum.
Cuvintul cioban nu l-am dat ca fiind de origine sanscrita , am zis ca este de origine persana si s-a folosit in limba Avesta (cu mult inainte de migratia triburilor turcice din Asia Centrala spre Asia de Vest si Europa) , si se foloseste si in persana moderna (Farsi).
Existenta unor cuvinte si simboluri heraldice comune intre croati, persani si (uneori) sirbi a condus la fundamentarea teoriei unor radacini comune intre aceste comunitati.In croata avem cuvintul gherdep/ghertep cu sensul de virtej de apa , bulboana.
In persana gherd=rotund , circular...ab=apa
gherdbad=tornada, virtej (de vint)..bad=vint
gherdu=nuca
Asa ca o chestie ciudata sa-ti spun ca bentitele cusute cu margele colorate pe care le poarte femeile in Maramures si Tara Oasului se numesc ghiordane, gardane sau zgardane (de la zona la zona)
In persana "gardan" inseamna git.
DEX-ul da cuvintul zgarda ca provenind din albanezul shkharde .
Ma indoiesc ca maramuresencele au luat acest tip de podoabe de la albanezi sau de la persani.
Oare nu este mai sanatos sa gindim si altfel? Oare aceste cuvinte nu sint cuvinte ancestrale atit pentru maramureseni cit si pentru albanezi sau persani?
In Maramures exista si acel blestem pentru cei care uita limba, portul si obiceiurile, sau il schimba dupa moda timpurilor

Daca este vorba sa ne bagam in tot felul de ghiveciuri sa-ti spun cum sta chestia cu salata ciobanilor.
Inainte de inventarea maionezei ciobanii iranieni din muntii Zagros preparau un fel de mincare care contine laptuci (salata verde ),castraveti (uneori castraveti salbatici -chambar), praz si ceva fructe de padure cu gust acrisor(afine,fragi, agrise, mure, zmeura ..) peste care puneau iaurt, smintina sau cocoloase de brinza pline de zer.
Unul dintre cei mai mari poeti mistici persani ,MOWLAVI, cunoscut si sub numele de RUMI a parasit Iranul si s-a stabilir in orasul turcesc KONYA.
Mowlavi era un sufist, adica un dervis si ca toti dervisii era vegetarian.
La Konya el a infiintat o grupare filozofico-religioasa cunoscuta sub numele de Mewlewi sau dervisii invirtitori (pentru ritualul de dans imprejurul focului)
Discipolii si altii care au venit in contact cu el au apreciat aceasta mincare a ciobanilor, au dus-o la Istambul si dupa un timp numele ei s-a transformat in coban salat (in limba turca adjectivul sta in fata substantivului).
Ceea ce se vede in fotografia ta este asa un fel de salata" cintata dupa ureche". Mowlavi a murit in 1273 ,rosiile au venit in Europa dupa descoperirea Americii de catra Columb.Fructe de padure ioc..

exergy33 va ureaza Pofta Buna!

Cla
Si eu smile.gif
Nu te lua intotdeauna dupa DEX, fiecare poate srcrie acolo niste prostii pe care altii le cred.
exergy33
Cla - Caliphate of Dgermanistan biggrin.gif


Oare a ramas Nurnbergul fara restaurante Turcesti? cry.gif cry.gif cry.gif cry.gif


exergy33
exergy33
carrad


India are doua limbi oficiale Hindi si Engleza, cu exceptia statului Bihar in care Urdu este a treia limba oficiala.
A nu se confunda "official language" cu "recognized nation languages", in aceasta ultima categorie intrind Gujarati, Punjabi,..

Sanscrita este limba clasica utilizata in ceremoniile religiei hinduiste dar este o limba moarta. Ultima carte scrisa in aceasta limba este cea a unui
oarecare Dandin prin secolul VII dp Hr. Cartea se cheama Dasakumaracharita.
Sanscrita se studiaza in unele scoli din India asa cum se studiaza Latina in Romania.

Intr-o vreme functiona si un post de radio in limba sanscrita dar care nu putea face emisiuni interactive pentru ca nu avea cunoscatori de limba sanscrita. Programele lor se compuneau dintr-un sir de incantatii, lecturare de texte si uneori analiza acestora care de obicei era facuta intr-o engleza foarte defectuasa , cu un accent care te zgiraia pe creier si pe care englezii l-au botezat in gluma "INDLISH'
Pentru informatii 100% updated poti intra pe site-ul Agentiei CIA.

O carte serioasa pe problema politicii, culturii si religiilor practicate in India si problemele inter-rasiale create de acestea este "The Politics of India since Independence" editata de Cambridge History.

exergy33
Cla
QUOTE (exergy33 @ 18 Aug 2005, 03:13 PM)
Cla - Caliphate of Dgermanistan biggrin.gif

Nu prea... wink.gif Dar explica-mi te rog provenienta cuvintelor astea, fara sa cauti in DEX:
C(i)orbasi, Yahnisi, Pilav, Serbet, Halva, Kayisi (!!), Köfte, Pastirma, Vis(h)ne, Yogurt...
Probabil ca au dat dacii navala peste turci, mai târziu romanii peste Imperiul Otoman... tongue.gif
Sa nu-mi zici ca visinele vin de la Vishnu, ca mor de râs... nici Krishna n-a facut baie in Cris, fie el alb, negru sau repede...
exergy33

Cla

Am sa incerc in masura timpului pe care il am la dispozitie sa-ti raspund la intrebarile tale.

Sa o luam metodic.
Cuvintul halva este de origine araba si inseamna "sweatmeat"- carne dulce pentru ca el era substituentul caloric al carnii pentru arabii deserturilor (acolo unde in afara de camile nu se puteau creste alte animale). Materiile prime necesare pentru halva le luau din oazele raspindite prin desert.
Maurii au invadat Spania si odata cu ei a patruns si halvaua in spatiul iberic(dar numai ca un produs de lux pentru paturile instarite ale populatiei).
Turcii au fost cei care au popularizat acest produs si l-au adus la un pret accesibil pentru toti (scotind din reteta de baza ingredienta scumpe cum ar fi migdalele, fisticul..).Tot ei l-au raspindit in Balcani,si apoi el s-a raspindit spre Europa centrala si de vest.

Pilaful este o alta mincare de peste.
Nu cred ca turcii ne-au adus pilaful si sa-ti spun de ce.
Principalul ingredient al pilafului este orezul.
Turcii nu puteau sa ne invete sa facem pilaf fara sa ne spuna cum se chemau boabele alea albe si marunte pe care trebuia sa le punem in oala.
Dealtfel echivalentul turcesc al orezului este brenchi/brinj( se pronunta intr-o singura silaba).
Turcii au pronuntat defectuos cuvintele pilaw si polo(u) care se foloseau din vremuri stravechi si se folosesc si astazi in India, Iran, ..
Povestea este in felul urmator.Alexandru Macedon (pe care grecii incearca sa-l acrediteze ca fiind de-al lor) a invadat imperiul persan care la acea data cuprindea Iranul, o mare parte din India, Afganistanul si alte spatii adiacente.
La intoarcerea in Grecia a luat cu el si citeva specii botanice care nu se gaseau in tara lui de origine, citeva feluri de mincare si citiva muzicanti mezi(stramosii kurzilor de azi).In unele zone ale Greciei muzica populara si dansurile (inclusiv costumatia) sint identice cu cele kurde. Istoria ne spune prin documente scrise ca el a adus spanacul, caisele, piersicile, orezul si pilaw.
Boabele de orez culltivate in spatiul Marii Caspice sint mult mai marunte decit cele chinezesti, thailandeze ..
In persana marunt se traduce prin cuvintul "riz".
Aceste boabe riz au devenit oruza(Grecia)),oryza (Latina),rizo(Italia moderna), orez (Romania),riz (Franta), arroz (Spania), Reis (Germania), rice (Anglia), rizo (Croatia si Serbia).
Deci romanii cunosteau orezul mai de mult, orez cu care faceau sarmale pentru ca n-au avut rabdare sa vina turcii si sa-i invete sa prepare dolme/dolma
Mincarea cu numele de pilaf (cu variantele ei vegetariene ) o preparau si calugarii ortodoxi care slujeau in minastirile din spatiul levantin cu mult iainte de caderea imperiului byzantin, si printre ei calugarii romani n-au fost putini la numar.

Caisele aduse de Alexandru cel Mare in Europa si-au pastrat numele original persan , addica kay-si.Piersicile (prunus persicum) sau acele prune persane au devenit piersice pentru romani, peach pentru englezi, peche pentru francezi.

Exergy33..

Achernar
QUOTE (exergy33 @ 18 Aug 2005, 03:45 PM)
(...) bentitele cusute cu margele colorate pe care le poarte femeile in Maramures si Tara Oasului se numesc ghiordane, gardane sau zgardane (de la zona la zona)
In persana "gardan" inseamna git.
DEX-ul da cuvintul zgarda ca provenind din albanezul shkharde .
Ma indoiesc ca maramuresencele au luat acest tip de podoabe de la albanezi sau de la persani.
Oare nu este mai sanatos sa gindim si altfel? Oare aceste cuvinte nu sint cuvinte ancestrale atit pentru maramureseni cit si pentru albanezi sau persani?

Nu scrie nicaieri ca scitii, sarmatii si-alte neamuri presupus iraniene au bantuit pe-aici sute de ani fara sa lase absolut nici o urma in vocabularul diverselor comunitati romanesti mai mult sau mai putin izolate. Dar daca se poate accepta ideea cuvintelor provenite din 'scito-sarmata' nu inseamna ca automat se si poate demonstra. Intre altele si deoarece stupizii aia de sciti si sarmati nu prea le aveau cu scrisul.
exergy33


Cla

Continui cu visinile.
Visinile sint un subiect de cearta intre turci si slavi (in special rusi), pentru ca fiecare afirma ca etimologia cuvintului le apartine.
La fel ma indoiesc ca inainte de venirea turcilor in Romania de azi nu se mincau si nu se folosea in vorbirea curenta cuvintul visine. Dictionarul explicativ iregistreaza pe linga cuvintul visin si cuvintul visin turcesc(pentru a arata o diferentiere) . Asta ne face sa ne gindim ca in momentul in care au venit turcii cu visinile ,romanii aveau visinele lor. Visinul turcesc este o specie de pom cu fructele mici si lemnul tare (intrebuintat mai ales la confectionarea pipelor - celebrele pipi turcesti).
Nu sint specialist in pomicultura , dar iata ce-mi inchipui eu - turcii au luat copacul cu tot cu nume de altundeva dar nefiind priceputi in probleme de altoire si intretinrea livezilor aceasta specie a degenerat transformindu-se in ceea ce a fost numit visin turcesc. Daca citesti propria lor istorie vei constata ca ei au adus sute de peisagisti (parcuri si gradini imparatesti), pomicultori si gradinari (legume) din spatiul pe care l-au cucerit sau cu care se invecinau
Daca i-ti convine poti accepta etimologia slava.
Interesant este faptul ca in limba turca se foloseste un singur cuvint atit pentru visine cit si pentru cirese
Grecii aveau kerasos, latinii cesesia, romanii au cirese si spaniolii cerezia.
(Poate ne ajuta carrad in problema cuvintelor de provenienta greceasca)
Plecind de la acest fapt rusii au argumentat ca atit in limbile slave cit si in cele romanice ne confruntam cu doua cuvinte diferite.
In dictionarul etimologic al lu Vasmer (dictionar rusesc) se da o explicatie cu totul inedita. Vasmer face legatura intre cuvintul slav vishnya si cuvintul latin "viscium" -bird glue.
Acest savant rus face legatura intre pomul fructifer si proprietatea acestuia de a produce clei-substanta lipiciosa ,viscoasa- vezi latinescul viscum.

PS la pilaf
Mi-am facut timp sa vad cum interpreteaza indienii acest cuvint care constituie una din mincarurilr lor nationale.
p#la'o-a kind of dish made of flesh and rice (Sans =Sanscrita).
# se va citi u
Cauta http://dsal.uchicago.edu.dictionaries rofl.gif

exergy33
carrad
informatia despre faptul ca sanscrita se mai vorbeste am luat-o dintr-o enciclopedia, in care se afirma ca exista inca 200 000 de vorbitori ai acestei limbi....cine stie, poate se referea la invatati! n-am avut curiozitatea sa verific mai departe.
anyway, ideea este ca latina, de exemplu, nu este deloc o limba moarta, asa cum ni se pare noua....cauta pe yahoo groups si o sa gasesti cateva zeci de astfel de grupuri care demonstreaza ca latina este o limba cat se poate de vie si vorbita....
exergy33

carrad

La o populatiei ca cea a Indiei care a depasit nu de mult un miliard de suflete cei 200 000 de cunoscatori de sanscrita nu reprezinta mare lucru, mai ales ca cea mai mare parte a lor o constituie cei care oficiaza ceremoniile religioase si cei care pregatesc noii lideri spirituali. La acestia se adauga cadrele universitare laice, studentii care au luat un curs de limba sanscrita dar care nu au o diploma universitara in acest domeniu (studentii de la limbi orientale, lingvistica comparata, filozofie..) si traducatorii de carti.
Guvernul Indiei mereu "uita" sa mentioneze cine sint acesti vorbitori si in ce zone geografice sint concentrati ei la fel cum "uita" sa specifice uriasela investitii financiare pe care le face pentru perpetuarea limbii sanscrite.

exergy33
Wluiki
O limba moarta este o limba care nu mai sufera modificari. Ceremoniile religioase in sumeriana sau fascinatia unor contemporani de-ai nostri fata de latina clasica nu invie o limba.
exergy33

Archenar

Ai atins un punct foarte nevralgic pentru istoricii romani si anume capitolul scitii, sarmatii, agatyrsii..
Tot mai multi istorici straini afirma ca getii si mai ales cei din Moldova de peste Prut traiau in buna vecinatate cu acestia, iar acele citeva atacuri mentionate pe ici pe colo ar reprezenta o raritate si ar fi fost facuta cu sopul pastrarii unor coridoare de trecere pe care getii din cind le inchideau dupa bunul plac ca sa arate cine e stapin.
Scitii erau buni crescatori de cai si aprovizionau pe geti cu aceste animale.Nu mai retin in ce document grecesc se arata faptul ca getii nu pingareau mormintele scitilor cu toate ca ei se retrasesera din zona , ba mai mult interziceau crescatorilor de animale sa-si duca vitele la pasunat in apropierea mormintelor.
Ceea ce m-a frapat pe mine este faptul ca istoricii din Iran nu-i considera pe sciti a fi facind parte din aceiasi familie .Agatyrsii (pe care istoricii romani sustin ca au fost asimilati de daci) sint considerati aici ca pe o ramura indepartata a geto-dacilor, vorbind limbi asemanatoare si avint multe obiceiuri comune. Se presupune ca ei s-au recunoscut a fi rude de singe si din acest motiv au fost acceptati sa convietuiasca impreuna. Agatyrsii sint remarcati in primul rind pentru hainele frumos colorate pe care le purtau si pentru bijuteriile de aur masiv cu care se impodobeau.

Daca istoricii, etimologistii si folcloristii ar lucra mina in mina am avea si noi sansa sa vedem un altfel de trecut (care in multe cazuri este inca prezent prin satele romanesti).

exergy33
Cla
exergy 33, sa stii ca e interesant ce ai scris, merci smile.gif
Dar aia cu pilaful e tare laugh.gif
Wluiki
QUOTE

Ai atins un punct foarte nevralgic pentru istoricii romani si anume capitolul scitii, sarmatii, agatyrsii..
Tot mai multi istorici straini afirma ca getii si mai ales cei din Moldova de peste Prut traiau in buna vecinatate cu acestia, iar acele citeva atacuri mentionate pe ici pe colo ar reprezenta o raritate si ar fi fost facuta cu sopul pastrarii unor coridoare de trecere pe care getii din cind le inchideau dupa bunul plac ca sa arate cine e stapin.
Scitii erau buni crescatori de cai si aprovizionau pe geti cu aceste animale.Nu mai retin in ce document grecesc se arata faptul ca getii nu pingareau mormintele scitilor cu toate ca ei se retrasesera din zona , ba mai mult interziceau crescatorilor de animale sa-si duca vitele la pasunat in apropierea mormintelor.


exergy33, serios, de unde culegi toate astea? Nu exista nici-un mod de a estima situatia de conflict sau buna intelegere intre doua popoare fara istorie scrisa, fara cronologie. Nu le stim nici macar dinastiile (sau sefii, ca nu avem nici suficiente date pentru a le considera structuri centralizate, ba dimpotriva motive sa ne indoim de asta), daramite sa le stim bataliile si actele diplomatice. Asta nu-i istorie, ci in cel mai fericit caz propaganda nationalista, caci altfel ar fi doar ineptie.
Ce coridoare? Ce dovezi ale comertului cu cai? Si pana la urma care este problema istoriografiei romanesti vis a vis de aceste popoare?
carrad
QUOTE (Wluiki @ 19 Aug 2005, 01:17 PM)
O limba moarta este o limba care nu mai sufera modificari. Ceremoniile religioase in sumeriana sau fascinatia unor contemporani de-ai nostri fata de latina clasica nu invie o limba.

ma tem ca practica demonstreaza ca limba latina este o limba capabila inca de a produce cuvinte noi, pentru ca realitatile inconjuratoare ii obliga pe vorbitorii ei sa inventeze cuvinte noi, in spiritul limbii latine.
de altfel, majoritatea termenilor stiintifici sunt de origine latina si greaca....si multi dintre ei sunt chiar cuvinte noi sau cuvinte care au capatat semnificatii noi.....ceea ce inseamna ca limba este vie!
Wluiki
QUOTE
ma tem ca practica demonstreaza ca limba latina este o limba capabila inca de a produce cuvinte noi, pentru ca realitatile inconjuratoare ii obliga pe vorbitorii ei sa inventeze cuvinte noi, in spiritul limbii latine.
Daca facem diferenta intre limba latina clasica si cea medievala (sa nu zic de cea folosita in nomenclatoare care foloseste si termeni grecesti si poate si din alte limbi), nu mai se nasc cuvinte noi de mai mult de un mileniu. Iar astazi nu cred ca se mai nasc cuvinte noi nici in latina medievala. Cuvintele care se nasc in alte limbi sub influenta latinei sunt o dovada pentru ultimele ca sunt limbi vii, nu pentru latina. Asta daca vrei sa te raportezi la "definitia oficiala" de limba moarta/vie. Daca te referi la un concept putin nuantat, poate ca situatia nu sta cum o prezint eu.

QUOTE
de altfel, majoritatea termenilor stiintifici sunt de origine latina si greaca....si multi dintre ei sunt chiar cuvinte noi sau cuvinte care au capatat semnificatii noi.....ceea ce inseamna ca limba este vie!
Chestia asta ma face sa cred ca nu te referi la "definitia oficiala". Termenii stiintifici nu exista in limba latina (clasica, pentru a ramane in acelasi cadru din paragraful anterior). In nici-un dictionar al limbii latine nu ai sa gasesti acei termeni. Limba latina este moarta. "Limbajul stiintei" este viu si foloseste diverse resurse (printre care si latina) pentru "a trai". Daca sa zicem ca in urmatorii ani ar aparea cuvantul "viezureala" nu inseamna ca limba daca este vie, ci doar limba romana wink.gif
exergy33

Wluiki

Azi e vineri si in Iran ezi de odihna ,insa maine am sa-mi fac timp sa trec pe la biblioteca si sa cauta cartea cu pricina care din pacate e scrisa in Farsi dar sper ca la sfirsitul ei sa fie data lista cu cartile de referinta si textele grecesti, latine sau byzantine din care s-au inspirat.
Nu vreau sa te sochez dar eu am ramas cu gura cascata cind am citit alb pe negru ca Decebal avind informatii despre planurile romanilor de a invada Dacia a trimis o scrisoare regelui persan Pocorus al II-lea in care cerea un sprijin militar .Pina aici este cum este , insa de acum incolo urmeaza surpriza cea mare
In aceasta scrisoare el se adreseaza lui Pocorus nu cu titlul de rege ci foloseste un cuvint care poate fi interpretat ca "baiat al fratelui tatalui meu" , "verisor din partea tatalui" , sau mai pe larg "ruda pe linie patriliniala"
Am spus toate astea desi stiu ca multi vor face mishto de aceste afirmatii.
Acest lucru ne poate indica faptul ca dacii nu traiau asa izolati acolo in muntii lor , ba mai mult incheiau casatorii cu copii altor semintii cu binecunoscutul scop diplomatic de ajutor in caz de primejdie.

exergy33
carrad
nu ma refer neaparat la aceste cuvinte noi existente in limbile moderne si care provin din limbile asa numite clasice....ideea principala era continuta in prima parte a interventiei mele...repet, exista grupuri pe yahoo, dar si in alte parti, care folosesc limba latina, iar nevoia de a exprima anumite realitati duce la nasterea unor cuvinte noi, inexistente in latina clasica sau medievala....am auzit vorbindu-se si de neolatina....totodata, desi asta e o alta discutie, stiu ca exista "societati" care se declara adepte ale religiilor pagane si incearca sa reinvie credintele stravechi....ei celebreaza jocurile olimbice, pitice etc etc.

definitia clasica este ca aceste limbi sunt moarte....am avut suficienti profesori care mi-au aratat ca nu e asa...printre care gheorghe tohaneanu, de exemplu, o autoritate in domeniul limbilor clasice....atata timp cat derivarea si compunerea sunt inca posibile, iar cuvintele sunt folosite in fraze latinesti....vorbim despre o limba vie...ea sufera modificari...si este nu numai scrisa, ci si vorbita de grupuri restranse, foarte adevarat....si istro-romana sau megleno-romana sunt vorbite de un grup restrans de vorbitori, dar nimeni nu spune ca sunt moarte.
Wluiki
QUOTE
Nu vreau sa te sochez dar eu am ramas cu gura cascata cind am citit alb pe negru ca Decebal avind informatii despre planurile romanilor de a invada Dacia a trimis o scrisoare regelui persan Pocorus al II-lea in care cerea un sprijin militar
Astept cu nerabdare textul scrisorii. Fie el si-n Farsi (am sa ma dau peste cap de trei ori si tot am sa reusesc sa-l traduc tongue.gif).

Presupun ca este un rege part intrucat ei dominau podisul Iranului in vremea lui Decebal. Am sa ma uit si eu sa vad cum statea situatia "la varf" in Imperiul Part la sfarsit de secol I / inceput de secol II.
Wluiki
QUOTE
repet, exista grupuri pe yahoo, dar si in alte parti, care folosesc limba latina, iar nevoia de a exprima anumite realitati duce la nasterea unor cuvinte noi, inexistente in latina clasica sau medievala....am auzit vorbindu-se si de neolatina
Daca adaug niste cuvinte la limba sumeriana nu inseamna ca este vie. S-ar putea sa vina contraargumentul "da, dar tu esti unul singur, n-ai patalamale, bla, bla". Atunci eu intreb: pe ce criteriu se aproba (si de catre cine) o operatie de resuscitare a unei limbi? Primul vorbitor care o modifica? Comisie de nu-stiu-care-fel? Eu zic sa nu intram in astfel de hatisuri semantice.

QUOTE
definitia clasica este ca aceste limbi sunt moarte....am avut suficienti profesori care mi-au aratat ca nu e asa...printre care gheorghe tohaneanu, de exemplu, o autoritate in domeniul limbilor clasice....
Daca e o autoritate nu inseamna ca si are dreptate. Care este argumentul dumnealui (singurul prezent in expunerea ta este "ca nu e asa")? De ce renuntam la definitia clasica si adoptam aceasta pozitie?

QUOTE
atata timp cat derivarea si compunerea sunt inca posibile, iar cuvintele sunt folosite in fraze latinesti....vorbim despre o limba vie...
Vezi exemplul cu sumeriana de mai sus. Orice limba de pe pamantul asta e (potential) vie dupa aceasta noua taxonomie asa ca definitia dispare fiind inutila si specificand mai nimic. Si atunci lasa-i pe refractarii ca mine sa introduca din nou diferenta cu sensul initial, ca "neolatinistilor" oricum nu le foloseste tongue.gif

QUOTE
si istro-romana sau megleno-romana sunt vorbite de un grup restrans de vorbitori, dar nimeni nu spune ca sunt moarte.
Dar nu este vorba de numar, ci de natura utilizatorilor ei. Limba dalmata se spune ca este limba moarta, chiar daca acum ar vorbi-o cineva. La fel cum sunt sumeriana, limbile si dialectele semitice ale stapanilor Mesopotamiei, egipteana veche. Ce crezi ca nu exista astazi oameni care pot (si poate chiar o fac, de amuzament sau in studii) sa vorbeasca egipteana veche? Sau care pot sa recite si chiar sa adapteze Enuma Elish?

exergy33


ohmy.gif Ca sa nu stagneze discutiile m-am gindit sa propun o lista mai restrinsa de cuvinte care cred eu ca au origine sanscrita.

1-vartana (circular motion, gyration) - miscare circulara, invirtita,gyratie.
Virtelnita (acest instrument primordial in casa tarancilor noastre )oare cine a inventat-o si a botezat-o asa ?
2-lip (to be attached,stick, adhere) - a atasa, lipi, adera, alipi
3-vranita (wounded, sore, ulcerated) - ranit, inflamat, ulcerat
4-tuta (the mulberry tree)-dud
5-Martya Loka (the earth of mortals) - pamintul meritorilor, locul muritorilor-adica planeta Pamint.

exergy33
exergy33


carrad

Parerea mea este ca limbi cam ar fi latina, elina, sanskrita, ebraica veche.... pot fi trecute la categoria limbi (academice) moarte.
Limba este un mecanism viu auto-reglabil.
Cuvintele noi intra intr-o limba ca neologisme iar cele fara de folos se retrag pe linia moarta ca arhaisme. Uneori au sansa (ca de exemplu in limba romana) sa fie conservate sub forma de proverbe sau zicatori.
- bate apa in piua
- s-a vazut cu desagii in caruta
- i-a sarit o doaga
- muierea e ca coasa,daca n-o bati nu asculta (probabil un cadou al culturii romane pentru specia feminina a barbarilor daci) ohmy.gif ohmy.gif ohmy.gif
- fiecare isi trage spuza pe turta lui
Vorbitorii pot modifica intr-o oarecare masura si sintaxa limbii.

In trecut: jamie.gif in prezent blink.gif

ziua buna buna ziua
trimisul papei a dat citire.. trimisul papei a citit
si taranii laturatus-au lui Horea si taranii i s-au alaturat lui..

exergy33

exergy33

Wluiki

Am sa incerc sa sistematizez citeva informatii in trei posturi, pentru a da o oarecare coerenta la o idee pe care mi-am format-o de-a lungul timpului.
jamie.gif jamie.gif jamie.gif
In legatura cu ajutorul cerut de Decebal regelui Pocorus al II-lea (si mesajele shimbate intre ei pentru a creea o posibila alianta) se pot studia scrisorile trimise de Pliniu cel Tinar lui Traian.
Numele adevarat al lui Pliniu a fost Gaius Plinius Caecilius Secundus. Raminind orfan la virsta de opt ani el a fost adoptat de unchiul sau, Pliniu cel Batrin -autorul Istoriilor Naturale. In anul 100AD Traian il face senator iar dupa aceea este numit guvernatorul Bithyniei.
Scrisorile lui Pliniu catre Traian au fost traduse de William Melmoth (Harward Classic Series).
In cartea scrisa in persana se da ca referinta scrisoarea lui Pliniu care este catalogata cu numarul 74,1-3.
In aceasta scrisoare Pliniu il informeaza pe Traian ca in Nicomedia a fost capturat un suspect cu numele de Callidromus.
Acest Callidromus a marturisit ca a fost o perioada sclavul lui Laberius Maximus, ca a fost capturat de catre Susagus si apoi a fost trimis in dar de catre Decebal lui Pacorus al II-lea. El marturiseste ca a slujit o perioada la curtea regelui part dupa care a fugit in Nicomedia si in final a fost capturat de un soldat cu numele de Apuleius.
Apuleius ia legatura cu Pliniu deoarece realizeaza importanta captivului care printre altele a spus ca are informatii (din perioada in care a slujit la curtea lui Pacorus ) ca intre cei doi se faceau schimburi de mesaje si cadouri.
Pliniu se scuza fata de Traian pentru intirzierea cu care trimite acest mesaj. El spune ca asupra lui Callidromus s-a descoperit o bucta de aur nativ extrasa din minele partilor (afirmatie facuta de Calidromus). In momentul arestarii sclavul avea asupra lui si o cammee (gema) cu insemnele puterii regale si profilullui Pocorus, gema care a fost furata sau s-a pierdut in timpul interogatiilor. Pliniu afirma ca a incercat sa gaseasca aceasta piesa si aceasta ar fi cauza intirzierii mesajului.
In continuare Pliniu ii spune lui Traian ca ii pare rau ca pe linga bucata de aur masiv nu a putut trimite cameea cu profilul lui Pocorus , din cauza ca nu a gasit-o.

Laberius Maximus a fost guvernatorul Moesiei Inferioare si in primul razboi dacic a reusit sa o captureze pe sora lui Decebal.(vezi Dio Cassius LXVIII 9,4 )
Despre Sugasus se presupune ca ar fi fost o capetenie sarmata, dar ceea ce este cert este ca el a condus un atac in perioada 101/102AD asupra Moesiei Inferioare.

Scrisorile lui Pliniu le poti gasi la:
http://www.gutenberg.org/catalog
Pliny , the Younger-Correspondence

Scrierile lui Dio Cassius le gasesti la:
http://penelope.uchicago.edu

exergy33
contraste
Felicitari pentru modul argumentat in care iti faci expunerea !
Asa discutii, mai da !
exergy33
Wluiki

Poti descarca de pe web o lucrare de masterat(format PDF) a lui John Joseph Poirot (Louisiana State University -2003) cu titlul "Perception of classical Armenia: Romano-Parthian Relation,70BC-220AD.
Capitolul 3, Trajan's Parthian Campaign (care incepe de de la pagina 56) se merita studiat.
La pag 65 se ia in discutie scrisoarea lui Pliniu catre Traian in care acesta ii aduce la cunostinta de retinerea lui Callidromus care a marturisit ca regele dac Decebal trimitea regulat daruri regelui part cu scopul vadit de a incheia o alianta militara.(se da ca sursa de informatie scrisorile lui Pliniu Ep Ixxiv sau Ep 27-28)

In lucrarea de masterat a lui Poirot se avanseaza ideea ca Traian auzind de o posibila alianta intre Decebal si parti , realizeaza pericolul si incepe sa planuiasca cucerirea Mesopotamiei. Altii sint de parere ca acestea ar fi doar speculatii pentru ca Traian avindu-l ca simbol pe Macedon ar fi planuit sa cuceresca tot ce inainte fusese cucerit de Alexandru Macedon. wub.gif

La pag 69 se face aluzie la cea de a patra oratie a lui Dio Chrysostom(us) care il acuza pe Traian ca asemenea lui Alexandru este "un sclav al gloriei",cunoscind faptul ca Traian facuse o vizita la Golful Persic si vizitase camera in care a murit Macedon... cool.gif drool.gif

Printre lucrarile de referinta folosite in acesta lucrare de masterat se numara:
- Guey,J. Essai sur la guerre partique du Trajan (pag114-117) Bucharest
-Yarshater, Ehsan The Cambridge History of Iran vol III.Cambridge University Press-1983

PS :pentru download incerca un serch cu Google folosind simultan cuvintele cheie Poirot Pacorus Pliny. : ohmy.gif Succes!

exergy33
exergy33

Contraste

Multumesc pentru aprecieri.
Eu in general ma ghidez dupa sanatosul proverb autohton ca vorba-i vorba, ciorba-i ciorba (nu aia care dupa unii ne-au adus-o turcii).

woot_jump.gif

exergy33

Corectez greseala de dactilografie din postul anterior, corect search nu serch.
contraste
Vezi ca astept si alt raspuns ...
exergy33
Contraste

Ce fel de raspuns ?
.. La ce intrebare ?
E-mail-ul meu nu functioneaza si nu stiu de ce.
Astept explicatii suplimentare.

exergy33 juggle.gif
contraste
Ai un mesaj nou vezi stanga sus.
carrad
QUOTE
Limba este un mecanism viu auto-reglabil.
Cuvintele noi intra intr-o limba ca neologisme iar cele fara de folos se retrag pe linia moarta ca arhaisme.

asta asa e! smile.gif

QUOTE
Uneori au sansa (ca de exemplu in limba romana) sa fie conservate sub forma de proverbe sau zicatori.
- bate apa in piua
- s-a vazut cu desagii in caruta
- i-a sarit o doaga
- muierea e ca coasa,daca n-o bati nu asculta (probabil un cadou al culturii romane pentru specia feminina a barbarilor daci)   
- fiecare isi trage spuza pe turta lui

din cate stiu eu, toate aceste expresii contin cuvinte care inca se mai folosesc in limba....e vreunul care are un sens diferit in expresiile pe care le dai fata de sensul actual?

QUOTE
Vorbitorii pot modifica intr-o oarecare masura si sintaxa limbii.

In trecut:  in prezent 

ziua buna buna ziua
trimisul papei a dat citire.. trimisul papei a citit
si taranii laturatus-au lui Horea si taranii i s-au alaturat lui..


despre partea cu sintaxa nu pot spune ca e asa...iar transformarile pe care le prezinti tin de:
1. topica;
2. sinonimie....desi ambele existau la ora aceea in limba....e o chestiune de stilistica sau mod de exprimare (altceva era daca spuneai "i-a trimis carte" fata de "i-a trimis o scrisoare");
3. aici avem un arhaism si, din nou, chestiune de topica! mai putem auzi si azi, cu intentii stilistice de cele mai multe ori, verbe la perfect compus cu topica inversata!

totusi, daca stii vreun exemplu de transformare sintactica recenta (in termeni relativi, evident!), as fi bucuroasa sa-l aflu! thumb_yello.gif
Wluiki
exergy,

Pe mine nu faptul ca Decebal ar fi intretinut legaturi diplomatice cu partii m-a uimit (fapt de-altfel speculabil din campaniile lui Traian impotriva dacilor si a partilor), ci ca ar exista informatii despre o scrisoare a acestuia catre parti, si mai mult, despre continutul acesteia ('am citit alb pe negru ca Decebal [...] a trimis o scrisoare regelui persan Pocorus al II-lea' dupa care ai continuat 'In aceasta scrisoare el se adreseaza lui Pocorus nu cu titlul de rege ci foloseste un cuvint care poate fi interpretat ca "baiat al fratelui tatalui meu" , "verisor din partea tatalui" , sau mai pe larg "ruda pe linie patriliniala"' si ai concluzionat prin 'ba mai mult incheiau casatorii cu copii altor semintii cu binecunoscutul scop diplomatic de ajutor in caz de primejdie'). Textul acestei scrisori doream sa-l vad.
Explicatiile pe care le-ai adus in ultimele mesaje nu sustin ceea ce ai spus in mesajul initial referitor la daci si "persani".
exergy33

carrad

Multumesc de interventie ohmy.gif

Oare citi dintre vecinii tai pot spune ce inseamna spuza si citi dintre ei pot spune care pluralul cuvintului "piua"?

Este adevarat ca topica unei fraze este o chestiune de stil, insa in ziua de azi utilizam in mod frecvent anumite forme de exprimare .Formulele vechi nu se folosesc decit sub forma de zicatori si proverbe .. si uneori cu un ton glumet intre rude sau prieteni ( ex: sa traiti maria ta, sa fie cu iertare, ..)

Dau doua exemple:

A cazut o pruna in noroi.
A picat o pearja in glod.

Ultima propozitie are doua regionalisme care sint intelese de marea parte a romanilor chiar daca nu sint folosite in mod curent.
Cine ne garanteaza ca peste 300-400 de ani vor mai fi intelese?

Schimbarile de sintaxa nu de produc de la un deceniu la altul.
O sa ma uit peste citeva texte din sec XVII-XVIII si o sa revin miine.( sper cu exemple ceva mai consistente).

Daca nu este o intrebare indiscreta ..studiezi cumva filologia?

Recent am gasit un articol pe net in care limbile sanscrita , ebraica veche,..erau trecute la categoria "non-active speakers languages".

exergy33




carrad
ok...sunt de acord cu tine in legatura cu sensurile acelor cuvinte...
in ce priveste regionalismele, asa e...nimeni nu poate garanta ca vor mai exista! dar asta e mersul firesc al lucrurilor intr-o limba...
pana la urma uzul impune regula....si asta o sa se intample peste ceva timp de exemplu, in cazul articolului hotarat "-l"....parerea mea este ca forme ca: baiatu', fiu', omu' etc. vor duce in cele din urma la disparitia acestui articol....asa se intampla cu majoritatea cuvintelor....fie dispar pentru ca sunt concurate de altele cu acelasi sens, fie pentru ca, pur si simplu, dispare acea realitate pe care ele o denumesc.

nu e ontrebare indiscreta...am studiat filologia pana in '96 (in cadru organizat, vreau sa spun)...mai precis latina si greaca veche...acum nu mai sunt, din pacate, decat un hobby, pentru ca viata ne obliga sa ne reorientam profesional... sad.gif

astept raspunsurile tale!


QUOTE
Recent am gasit un articol pe net in care limbile sanscrita , ebraica veche,..erau trecute la categoria "non-active speakers languages".


asta e un eufemism pentru: limbi "vorbite" de morti/comatosi? rofl.gif
scuze, mi se pare foarte amuzanta expresia asta....

exergy33

carrad

Expresia in cauza inseamna ca acesti inactivi pot citi si intelege texte in limbile mentionate dar nu le folosesc nici ca limba materna si nici ca limba secundara.

exergy33 dunno.gif dunno.gif
carrad
ok...am inteles expresia...insa m-a amuzat felul in care poate fi interpretata!
exergy33

S.O.S
Chiar nu stie nimeni nimic despre originea cuvintului Darmanesti ?
unsure.gif cry.gif

Avem in Romania citeva sate cu acest nume ,raspindite in zone geografice diferite (Arges, Bacau, Dambovita, Suceava,Neamt).

Astept unele repere din partea forumistilor.

exergy33

innocent.gif
carrad
am dat o cautare google, pt. ca n-am acces acum la un dictionar de toponime si uite ce am gasit:
DHRAMA - zeu al justitiei si al principiului dreptatii; vezi localitatile Darmanesti

My Webpage
Wluiki
http://dacia.org/

- bla-bla-bla de Dr. Napoleon Savescu
- Noi nu Suntem Urmaşii Romei
- DACIA REVIVAL International Society
- Marş Dacic
- Imnul Dacic
- Nu uita că TU eşti DAC
- Cucerirea Americii de către Carpato-Danubieni

rofl.gif

Referitor la intrebare, in dictionarul MW am gasit darma = a demola si darman, ceea ce ar putea explica a darama si Darmanesti. Propun si eu, sa zica lingvistii daca este posibila trecerea ...
carrad
m-am gandit si eu ca e posibil sa fie in legatura cu verbul a darama, varianta a darma
e posibila deci sincopa unei vocale in pozitie slaba, atona...
cine sa stie?! blink.gif
exergy33
Wluiki

Scuze ,nu am observat mesajl pe care l-ai postat inainte de carrad.

Am deschis un nou subicct de discutie la stiinta si tehnica despre Tesla si am fost ocupata cu sisttematizarea unor materiale pe care voiam sa le postez.

Dar sa ne intoarcem la subiect.
Ceea ce am citit eu "alb pe negru" suna cam asa:
La una dintre bisericile crestine existente la granita cu Republica Azerbaijan s-a depistat prin sec XVII o mapa legata in piele care continea citeva foi scrise in latina si o scrisoare scrisa in cuneiforme.. Textele in latina au fost citite cu usurinta (ele erau de fapt niste acte comerciale).Unul dintre prelati a banuit ca aceasta scrisoare este scrisa in avestana. El a cerut sprijinul unui preot al cultului lui Zoroastru care a descifrat-o . Traducerea textului care specifica tonul familiar dintre Decebal si Pacorus (inclusiv termenul de rudenie) a fost pastrata la biserica pina intr-o zi cind se primeste vizita unui emisar de-al papei care confisca atit textele originale cit si traducerea in cauza. Autenticitatea actelor nu se pune la indoiala pentru ca toate aveau un acelasi sigiliu in patru colturi.
Emisarul de la Vatican aexplicat prelatilor catolici iranieni (armeni) toate documentele detinute de bisericile catolice oientale trebuie sa fie puse in pastrare la biblioteca paplitatii si a accentuat ca se detin informatii cu privire la posibilitatea distrugerii unor texte bisericesti de catre regimul Qajar (islamic prin excelenta). Vaticanul a luat spre "pastrare "din tarile orientale o serie de documente inedite.
Toate cele spuse pina aici nu au o valoare istorica in care documentele scrise sint de maxima importanta.

Se crede ca aceste legaturi daco-persane ar fi fost cunoscute de romani, ba mai mult se afirma si o oarecare afinitate etnica intre daci si persani, fapt cunoscut si de Strabon.
In continuare se face apel la cap III din cartea scrisa de Edward Gibbon "The History of the Decline and Fall of the Roman Empire" unde este citat un text din Strabon.
Textul lui Gibon are urmatoarea forma "The Parthians were a tribe of the Indo-Germanic branch which dwelt on the south-east of the Caspian and belong to the same race as Getae and Messagetae and other nations, confounded by the ancients under the vague of Scythians (Strabo -p731 -call the Partians ,Carduchi ) ie the inhabitants of Kurdistan.

Ca tot sint la moda arhivele Vaticanului ..se stie ca acolo sint sute de manuscrise latine, slavone, aramaice , grecaesti... la care nu au acces decit anumite persoane si numai cu acordul cardinalilor. Nu ma refer la textele de natura religioasa. Vaticanul a tinut ascunse de ochii lumii valoroase tratate de medicina, atlase anatomice si botanice, tratate de geometrie, tehnici de extragere si prelucrare a minereurilor .. pe care tot ei le-au pus in aplicare in tarile Americi Latine....
In 2003 au fost publicate niste versuri inedite scrise de poetul grec Meneandru (Menander), versuri care au fost descoperite in biblioteca Vaticanului. de specialistul in limba greaca Francesco D'Aiuto.
Ultimul pasaj este off-topic.
Poti interpreta cum vrei tot ce am scris.

exergy33






exergy33


Salut
Nu vreau sa ma hazardez in interpretari. Intr-adevar in mitologia vedica DHARMA sau D'HARMA este zeul justitiei ,zeul datator de legi. Intrebarea este daca se poate face o analogie intre acest nume sanscrit si localitatile din Romania?
Acst termen sanscrit a fost interpretat in diferite feluri: social order, cosmic law, social law, God of Justice.
Textele de legi sanacrite se numesc DHARMASUTRAS.
Localitati cu aceiasi radacina fonetica se gasesc in India, Bangladesh si Pakistan.

India (Dharmsala, Dharmavaran,Dharmpura,Dharmsala)
Bangladesh (Dharmmasi, Dharma Gacha ,Dharmamahati)
Pakistan (Dharman)
In toate aceste tari etimologia localitatilor sus mentionate inseamna ceva de genul judecatorie, loc de control al corectitudinii oamenilor...

La fel de interesanta este si etimologia numelor de Mitresti, Mitreni, Mitreasca, ..,Guruiesti, Guruieti..
Scuze pentru postul anterior plin de greseli de dactilografie.

exergy33
Wluiki
QUOTE
El a cerut sprijinul unui preot al cultului lui Zoroastru care a descifrat-o . Traducerea textului care specifica tonul familiar dintre Decebal si Pacorus (inclusiv termenul de rudenie) a fost pastrata la biserica pina intr-o zi cind se primeste vizita unui emisar de-al papei care confisca atit textele originale cit si traducerea in cauza. Autenticitatea actelor nu se pune la indoiala pentru ca toate aveau un acelasi sigiliu in patru colturi.
Sa inteleg ca cel care a garantat autenticitatea actelor cat si cel cu cunostinte de istorie a antichitatii secolului I d.Hr a fost acel "preot al cultului lui Zoroastru"? Cum era scris numele lui Decebal? Dar al lui Pacorus? Aceste nume sunt cele din cronicile latine nu avestane. Care este studiul serios, istoric facut asupra acestei scrisori?

QUOTE
in continuare se face apel la cap III din cartea scrisa de Edward Gibbon
Bine ca ai dat si citatul altfel as fi cautat mult si bine. Capitolul VIII carevasazica ... Eu unul n-as pune prea multa baza in tot ceea ce zice Gibbon. Nu a avut foarte multe surse (multe din cele de astazi ii erau necunoscute). Este o lucrare de referinta, insa el nu este cel mai bun interpret. Informatia ca getii, masagetii si partii vorbeau aceiasi limba nu-i apartine lui Strabon (el e "reponsabil" doar de ultima parte a notei - parti = carduchi), ci lui Klaproth (Julius Von) un orientalist german contemporan - ai omis referinta catre Klaproth din nota, nu stiu de ce.
Masagetii erau oaresicum vecini cu partii dar getii erau la distanta mai mare si doar asemanarea fonetica (sa mai zic ca ambele denumiri erau cele date de greci, nici acum nu stim cum isi ziceau ei?) cred ca a condus la aceasta afirmatie. Ca uneori getii erau confundati cu scitii este posibil, dar de foarte multe ori se facea distinctia. Herodot, Tucidide, Pliniu, Strabon sau Ovidius, poetul roman exilat la Tomis ii mentioneaza ca grupuri distincte. Printre cei care faceau confuzia este Iordanes, dar el facea confuzia si intre geti si goti, asa ca oricum nu poate fi privit ca o sursa credibila.

Adica am ramas cu o scrisoare fantoma! laugh.gif

exergy33

Revin pe aceiai tema

Nu vreau sa ma hazardez in interpretari nerealiste. Cuvintul DHARMA sau D'HARMA in limba sanscrita inseamna intr-adevar Zeul Justitiei, cel care face legile.
Acest cuvint a mai fost interpretat ca : social order, social law, cosmic order, virtuos way of living..
Textele de legi sanscrite se numesc DHARMASUTRAS.

In India. Bangladesh si Pakistan exista o serie de localitati care au drept radacina fonetica cuvintul Dharma.

India (Dharmsala, Dharvaran, Dharmpura, Dharmsala, Dharmabad,...)
Bangladesh (Dharmamahati, Dharmmasi, Dharma Gacha...)
Pakistan (Dharman..)

In tarile mai sus mentionate numele acestor localitati s-ar putea traduce prin urmatoarele expresii: loc de judecata, acolo unde se indreapta comportamentul, locul deptatii..
Oare se poate face o asociere bine fundamentata intre acest nume si numele satelor din Romania? wub.gif

Nu stiu ce fel de MW folositi voi , tiparit, digital (pe CD) sau on-line?
Trebuie sa se faca deosebirea intre "a "simplu si a cu cedilla care se obtine prin presarea tastelor Shift+a.
Pentru transliterarea alfabetului Devanagari se folosesc doua metode:

Harvard-Kyoto sau HK transliteration
ITRANS 5.2 transliteration

Trebuie tinut cont de faptul ca in dictionarele digitale
a nu este identic cu A
ch...................Ch
sh...................Sh
u....................U
dh...................Dh
i....................I
Se pot folosi si o serie de simboluri ca RR, IIR,.
In Help file MW Dictionary se explica foarte bine modul de utilizare al tastaturii latine.

Pentru informatii suplimentare in legatura cu Dharma mergeti la
http://www.experiencefestival.com/
Sanskrit Dictionary , sectiunea literelor D-K.
Citeva versuri amuzante traduse de G. Cosbuc din Mahabharata le puteti citi la
http://virgil_istoc.tripod.com/miniaturi/
Sper ca link-urile sa functioneze.

Am citit si eu cite ceva din Savescu dar nu prea mult pentru ca ma lua durerea de cap. Oricum nu sint de acord cu interpretarea pe care o da el numelui Guruieti. cool.gif

Etimologia satelor cu numele de Guruieshti, Guruietzi, Mitreni, Mitreshti,..se merita studiata de un specialist in toponimie.

Discutia poate continua (chiar)cu interpretari mai fanteziste. unsure.gif

carrad si wluiki ,merci pentru interventii.
carrad eu niciodata nu m-am gindit sa fac asocierea intre verbul a darima si Darmanesti, de unde se vede ca viata in strainatate influenteaza modul de gindire al creierului(uneori in sens negativ).

exergy33

carrad
nu sunt foarte sigura....s-ar putea sa fie o interpretare fantezista....oricum, este ispititoare asemanarea si s-ar putea sa fie cu totul falsa...
cred ca mai multe ar putea spune izvoarele istorice despre toponimul respectiv, dar in domeniul asta nu ma bag!

plus ca e posibil sa fi existat vreun boier/oier etc. pe nume "Darman"... blink.gif
edinide
A exista in vechime un mare popor antic numit poporul Arian care lasa in urma sa, pe Plan Spiritual, marile miscari spirituale antice: Zamolxianismul, Olimpianismul, Romanismul, Avestanismul, Vedismul, Budismul, partial Egiptismul si partial Iudaismul, deci partial si Crestinimul (cel putin pe Plan Cultural). Daca excludem Musulmanismul, care nici nu este o Religie de altfel, toate religiile actuale sint ancorate direct sau indirect in Arianism.
Cu toata fenomela greutate Culturala si Spirituala, la ora actuala nu este un consens despre Originea Arienilor. Exista tot felul de fantezii oficiale, nici un credibila.
Arianismul s-a nascut in spatiul Carpato-Dunarean de unde s-a raspindit in toata lumea antica, dupa 3000i.c., trasabil arhelogic, lingvistic si cultural pina in Egipt si India. Europa toata rezulta din spatiul Carpato-Dunarean, motiv pentru care toate limbile Europene sint inrudite intre ele. Grecii, Ionienii mai intii, apoi Dorienii mai tirziu, chiar si Latinii de la Troia, isi au originea tot pe Valea Dunarii.
Daca limba Romana seamana cu Latina, este pentru ca semanau si mai mult acum 2000 de ani. Daca se regaseste in Sanscrita, este pentru ca Sanscrita este plecata tot din spatiul Carpato-Dunarean. Daca limba Romana pare venita din toate limbiule Europene, asa cum sustine DEX-ul in necunostinta de cauza, este pentru ca toate limbile Europene se trag din spatiul Carpato-Dunarean.
Europa s-a nascut pe Dunare, poate pe vremea cind Marea Neagra era un imens lac dulce, si pornind de aici a cuprins intreaga lume. Daca este un loc pe Tera unde expresia biblica "cresteti si va inmultiti si umpleti pamintul" se adevereste, acesta este spatiul Carpato-Dunarean.
Energiile Spirituale s-au raspindit in Lume din spatiul Carpato-Dunarean si se reintorc la originea lor.

Vezi Gerula, sau Noi Nu Suntem Latini, sau Dacia Mare sau Muzeul Dacic etc.etc.
carrad
[QUOTE]Daca excludem Musulmanismul, care nici nu este o Religie [/QUOTE]
da' ce este? blink.gif

[/QUOTE]Latinii de la Troia[QUOTE]
si eu care credeam ca la troia s-au dus aheii rolleyes.gif

[/QUOTE]Daca limba Romana seamana cu Latina, este pentru ca semanau si mai mult acum 2000 de ani[QUOTE]
care limba romana s-a nascut candva dupa prima jumatate a mileniului I dupa Hristos!!!

[/QUOTE]Energiile Spirituale s-au raspindit in Lume din spatiul Carpato-Dunarean si se reintorc la originea lor. [/QUOTE]

asta chiar este apoteotica rofl.gif

intr-adevar....noi nu suntem urmasii Romei!
Achernar
Curios e totusi faptul ca nici in Iran si nici in nordul Marii Negre nu exista localitati al caror nume sa contina combinatia 'darma / dharma'. De unde se poate trage concluzia ca vechii sanskriti si-au transportat verii daci in Europa folosind flota de vimanas (= presupuse aparate de zbor). Sau eventual foloseau in mod curent teleportarea.

Cu toate acestea se pare ca filiatia sanskrita - romana poate fi dovedita. Se stie ca Buddha a trait in perioada 560 - 480 iHr. Unul din principiile filosofiei sale presupunea eliberarea spiritului prin concentrare si meditatie. Probabil existau locuri speciale unde adeptii filosofiei sale exersau repectivele actiuni.
Romanii, ca urmasi si sanskritilor au preluat la randul lor traditia. In consecinta : in anumite zone ale tarii principalul loc de concentrare si meditatie a fost denumit intr-un anume fel, probabil pe baza amintirilor ancestrale provenite din negura trecutului glorios.
carrad
ceea ce ne poate duce la concluzia ca, de fapt, numele este local....si repet, cred ca ar trebui sa cunoastem istoria locului...
Aceasta este o versiune "Text-Only" a continutului acestui forum. Pentru a vizualiza versiunea completa, cu mai multe informatii, formatari si imagini,click aici.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.