Rugaciunea, cea mai draga sufletului vostru |
Bine ati venit ca musafir! ( Logare | Inregistrare )
Toate cāte vă vor zice vouă, faceţi-le şi păziţi-le; dar după faptele lor nu faceţi, că ei zic, dar nu fac. [Matei 23:3]
Forumul Ecclesia este dedicat exclusiv crestinilor de diferite confesiuni. Ateii si personanele care critica aceasta religie sunt rugate sa foloseasca forumul de Religie si pe cel de Filosofie.
Va multumesc pentru intelegere. (Figaro)
Rugaciunea, cea mai draga sufletului vostru |
7 Apr 2004, 11:04 AM
Mesaj
#1
|
|
Umil servitor la Han Grup: Moderator Mesaje: 4.051 Inscris: 2 December 03 Forumist Nr.: 1.345 |
La topicul "Cum va rugati" s-a discutat despre modul in care credinciosii isi fac rugaciunile.
Va propun acum, sa scrieti aici cele mai frumoase si inaltatoare rugaciuni ale voastre. Daca la aceasta puteti sa spuneti si un mic comentariu, referitor la aceasta rugaciune: despre ceea ce simtiti, despre efectele ei etc - cred ca ar fi minunat. Eu simt o traire intensa cand recit urmatorul psalm: PSALMUL 50 (al lui David) Miluieşte-mă, Dumnezeule, după mare mila Ta, şi după mulţimea īndurărilor Tale, şterge fărădelegea mea. Mai vartos mă spală de fărădelegea mea şi de păcatul meu mă curaţeşte. Că fărădelegea mea eu o cunosc şi păcatul meu īnaintea mea este pururea. Tie, Unuia, am greşit şi rău īnaintea Ta am făcut aşa, īncāt drept eşti Tu īntru cuvintele Tale şi biruitor cānd vei judeca Tu. Căci, iată, īntru fărădelegi m-am zămislit şi īntru păcate m-a născut maica mea. Iată, adevărul ai iubit; cele nearătate şi cele ascunse ale īnţelepciunii Tale mi-ai arătat mie. Stropi-mă-vei cu isop şi mă voi curaţi; spăla-mă-vei şi mai vārtos decāt zăpada mă voi albi. Auzului meu vei da bucurie şi veselie; bucura-se-vor oasele mele cele smerite, īntoarce faţa Ta de la păcatele mele şi toate fărădelegile mele, şterge-le. Inimă curată zideşte īntru mine, Dumnezeule, şi duh drept īnnoieşte īntru cele dinlăuntru ale mele. Nu mă lepăda pe mine de la faţa Ta şi Duhul Tău cel Sfānt nu-l lua de la mine. Dă-mi mie bucuria māntuirii Tale şi cu duh stăpānitor mă īntăreşte, īnvăţa-voi pe cei fărădelege căile Tale şi cei necredincioşi la Tine se vor īntoarce. Izbăveşte-mă de vărsarea sāngelui, Dumnezeule, Dumnezeul māntuirii mele. Bucura-se-va limba mea de dreptatea Ta. Doamne, buzele mele vei deschide şi gura mea va vesti lauda Ta. Că de-ai fi voit jertfă, Ti-aş fi dat; arderile-de-tot nu le vei binevoi. Jertfa lui Dumnezeu este duhul umilit; inima frāntă şi smerită Dumnezeu nu o va urgisi. Fă bine, Doamne, īntru bunăvoirea Ta, Sionului, şi să se zidească zidurile Ierusalimului. Atunci vei binevoi jertfa dreptăţii, prinosul şi arderile-de-tot, atunci voi pune pe altarul Tău jertfă. Este un Psalm care merge direct la inima. Reuseste imediat sa ma conecteze, chiar de la primul cuvant. Acest topic a fost editat de TriRegnum: 24 May 2004, 04:02 PM -------------------- Gandurile Mele nu sunt ca gandurile voastre si caile Mele ca ale voastre, zice Domnul.
Si cat de departe sunt cerurile de la pamant, asa de departe sunt judecatile Mele de judecatile voastre si cugetele Mele de cugetele voastre. (Isaia 55:8.9) Ortodoxia - Calea intru Hristos - pe pagina 1 indexarea tematica a subiectelor pt. o usoara urmarire... |
|
|
28 Apr 2004, 03:22 PM
Mesaj
#2
|
|||
Domnitor Grup: Membri Mesaje: 1.851 Inscris: 14 October 03 Forumist Nr.: 985 |
Poti sa-mi vorbesti cu tu, suntem ca fratii la Han si bine ai venit. Limba latina e limba oficiala a Bisericii Romano-Catolice, de la Conciliul Vatican II nu mai e obligatorie la liturghie, permitandu-se astfel folosirea limbii materne. Unele rugaciunii mai sunt folosite si la Liturghie si la Vecernie in latina, insa depinde de preot si obisnuintele locului. (unele rugaciuni pot fi cantate numai in limba latina, in romana chiar si cu adaptarea nu ar suna la fel, dar asta nu opreste pe nimeni sa nu le foloseasca numai in romana sau latina). Desigur ca aici este vorba si de Traditia Liturgica, totul s-a format in jurul limbii latine si e un respect pentru aceasta limba moarta. In Romania Biserica Catolica foloseste Biblia ortodoxa, acum din cate am aflat se lucreaza la traducerea ei de catre Biserica Catolica din Romania. Aici referitor la Psalmi e diferenta minora de traducere in schimb e acelasi lucru, bineinteles ca poate fi interpretabil, orice este; de fapt nimic nu se aseamana cu originalul (daca ai o lucrare si o dai la doi oameni sa o traduca in liba lor, desi traiesc in aceiasi tara, traducerile vor fi diferite) si chiar Psalmii (fie ei ortodocsi sau catolici) daca citim si originalele in ebraica sau greaca am putea spune ca sunt diferente (cat de mici, dar sunt si mai este inca ceva: la ortodocsi sunt folosite traduceriele din greaca, cele catolice se fac dupa Vulgata lui Ieronim, in latina). RZA Te-am editat deoarece nu cred ca Biserica Ortodoxa ar accepta ce ai scris tu in acel detaliu tehnic, nu se gaseste prin dogmele ei ("Duhul Sfant intra prin plaman in suflet" ). Eventual vorbeste cu Mihai si poate el iti va posta fraza inapoi. |
||
|
|||
Versiune Text-Only | Data este acum: 13 May 2024 - 03:42 AM |