Ajutor - Cauta - Forumisti - Calendar
Versiune completa:Traducere
HanuAncutei.com - ARTA de a conversa > Odaia Prietenilor > Poiana lu' Iocan
mutulica
Cum sa incep...
tot vad la tv reclama la un deodorant numit "lady's speed stick"
am incercat sa imi traduc si am luat un dictionar:

lady = doamna
speed = viteza
stick = bat

mi-a iesit "doamna viteza bat", incercind sa pun ordine in semantica si sa interpretez putin
a iesit "batul rapid al doamnei" ...

oare sa nu fi inteles eu reclama?
sa fie reclama ascunsa la altceva si ei sa pretinda ca e deodorant?

culmea ca pe piata pare sa fie speed stick si pentru barbati... oare atit de multi barbati sa foloseasca ....?
Eclectic
stick mai e si numele folosit pentru deodorantele solide
Mara
Iar daca traducem "stick" prin " a (se) lipi" ar insemna ca doamnele se lipesc repede.

Acumaa, de ce anume se lipesc?! huh.gif
Vexx
De bat sau de solizi? blink.gif
Cla
De speed probabil. Acuma, care speed, viteza sau praful ala pt nas? dunno.gif
Mara
Ei, acum a capatat o noua nuanta. Ar fi "praful lipicios al doamnei" rofl.gif
Cla
Dupa cum stim, oamenii din domeniul reclamei si marketing inventeaza cuvinte noi.
In engleza e telefonul mobil= cell-phone, nemtii au fost mai cu mot si i-au dat un nou nume "englez": Handy. Ca englezii, americanii etc. habar n-au ce-i aia, nu conteaza... rofl.gif
Oare vine aici denumirea de "lady" de la "late", "too late"...?

"praful lipicios de mai (prea) tarziu"... ?? Enigme peste enigme... hh.gif
mutulica
handi vine de la altceva. ca e o scula handicapata care nu functioneaza

praful lipicios al doamnei cred ca incepe sa semene cu reclama
Carmi
Cla hast Du ein Problem mit dein Handy?

Cla
Nein... nur mit der dämlichen Bezeichnung biggrin.gif Sa traducem Handy = manut(z)a rofl.gif
"Hai sa ne luam de handys si sa ne plimbam" roflmao.gif
Carmi
Ich hat mit die Guthaben laugh.gif ,
Hast Du ein große Handy??
Mara
Aloooo, traducereaaaaa! tongue.gif laugh.gif
mutulica
nein, ich habe ein kleine... aber face mult galagie
Carmi
Si asa demonstreaza Mutulica ca stie germana.....si nu e chair retardul grupului de pitici smile.gif

PS: Mara de ce te poti plange cand ai un telefon....de factura nu?? cry.gif
mutulica
nein... mutulica la germana e canci verstehen
Cla
QUOTE (Carmi @ 15 Oct 2004, 01:24 PM)
Ich hat mit die Guthaben  laugh.gif ,
Hast Du ein große Handy??

Cu Guthaben, da rofl.gif nu-i mare, uite smile.gif

mutulica, canci verstehen ist super biggrin.gif
mutulica
Iau cursuri intensive de la un vecin repatriat, mincatzash
mutulica
am mai gasit si o explicatie interesanta:
HERMAFRODIT – Fetiţ care este băiată
Cla
QUOTE (mutulica @ 19 Oct 2004, 07:31 AM)
Iau cursuri intensive de la un vecin repatriat, mincatzash

Mai buna ar fi o vecina, manca-i-ai rofl.gif
Stii care-i nevasta hermafroditului? Fraumafrodita wink.gif biggrin.gif
Carmi
Asta a fost buna Cla....imi vine in minte aia cu Hercule si Fraucule rofl.gif
Cla
Da biggrin.gif si nevasta lui Hermann e Fraufrau rofl.gif
mutulica
de la herman... as merge mai degraba pe varianta hisfrau
laura k
QUOTE (Cla @ 22 Oct 2004, 01:16 PM)
Da biggrin.gif si nevasta lui Hermann e Fraufrau rofl.gif

biggrin.gif ...am o vecina pe care o cheama Nenea ...si copiii o striga Tantiiii Neneaaaaa!!!!
Cla
laugh.gif Scuze, tocmai imi imaginez pe unu' pe care l-ar striga la birt "Domnu' Tanti"... saracu', cred ca fiecare ar împrastia berea pe unde apuca... rofl.gif
Aceasta este o versiune "Text-Only" a continutului acestui forum. Pentru a vizualiza versiunea completa, cu mai multe informatii, formatari si imagini,click aici.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.