Ligia, in germana:
La venire: Grüß Gott (in sud), Grüß Dich (te salut), servus, hi, ciao
La plecare: Ade (de la adieu), Tschüss (un fel de "ceau"
), Pfüati - sau Pfüati Gott (in Bavaria, provine de la "Behüte Dich Gott", care inseamna "Sa aiba D-zeu grija de tine")
Dupa cum se vede, "ciao" a devenit international. Sau macar in Europa.
"Küss die Hand" e din Austria, se spune si in Banat sau macar in Timisoara (barbat la femeie sau copil la adulti).
dead-cat, Rikita, am uitat ceva?
.........
Edit: Küss die Hand e "sarut mana"
Ligia, ce sa-ti explic, cum se pronunta "ü"? Faci buzele ca si cum ai spune "u" si pui limba ca si cand spui "i". In nici un caz "iu"
"ß" vine de la vechiul "sz" (ca ungureste) si se pronunta "ss"
Se scrie "ß" daca lungesti vocala de dinainte si se scrie "ss" daca vocala e scurta... dar cred ca asta ar trebui explicata mai in detaliu poate altundeva, e cam complexa treaba cu lb. germana