Muzica Rusească, Tot ce ţine de muzica rusească. |
Bine ati venit ca musafir! ( Logare | Inregistrare )
Muzica Rusească, Tot ce ţine de muzica rusească. |
26 Jun 2009, 06:35 PM
Mesaj
#1
|
|
ex-nOtHiNg_SwEeT Grup: Membri Mesaje: 1.170 Inscris: 14 February 08 Din: lumea mea Forumist Nr.: 11.273 |
Am deschis acest topic pentru toţi ascultătorii de muzică rusească.
O să īncep prezentarea cu o voce excepţională a Rusiei şi anume Эдита Пьеха (Edita Pieha). S-a născut pe 31 iulie īn 1937, īn Franţa, la 300 km de Paris. A crescut īntr-o familie de polonezi. A făcut liceul pedagogic şi a cāntat īn corul liceului. Īn 1955 vine īn Sankt-Petersburg (pe atunci Leningrad). Face facultatea de filozofie. Īn seara de revelion 1955-1956 apare pentru prima dată la televizor. Īn ziua următoare tot Leningradul şi Rusia vorbea despre frumoasa necunoscută, care are o voce deosebită. A concertat īn mai mult de 20 ţări, cum ar fi: Germania, Cuba, Polonia, Franţa etc. Este prima cīntăreaţă sovietică care susţine concerte īn Bolivia, Honduras, Afganistan, după revoluţia din 1978. Aduce o gamă de inovaţii īn muzica rusească. Mai multe informaţii īn limba rusă puteţi găsi aici şi pentru informaţii īn limba engleză aici. O poză: Şi cāteva melodii: Nash Sosed Oblaka Pesnya Ostayotsa S Celovekom -------------------- " Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal Tout ēa m'est bien égal... " |
|
|
21 Sep 2012, 08:55 PM
Mesaj
#2
|
|
ex-nOtHiNg_SwEeT Grup: Membri Mesaje: 1.170 Inscris: 14 February 08 Din: lumea mea Forumist Nr.: 11.273 |
Īn această postare vă prezint o MARE voce și mă refer anume la vocea Annei German. O voce care egalează excelența vocei lui Edith Piaf sau Dalida. O voce atāt de limpede cum n-am mai auzit și care ar fi capabilă să spargă geamuri. Nu găsesc cuvinte suficient de mari pentru a descrie admirația mea pentru această distinsă doamnă. M-am decis să scriu despre ea (deși poate mulți o cunosc), deoarece pe 26 august s-au făcut 30 de ani de cānd doamna Anna a părăsit (fizic) această lume, deși vocea ei ne face să o simțim mai vie ca niciodată.
Zilele acestea am īnceput să urmăresc un serial din 10 episoade despre viața ei. Un serial realizat īn colaborare cu actori polonezi, italieni și ruși. Nu l-am găsit subtitrat nici īn engleză și nici īn romānă. Eu īl văd dublat īn rusă. Este foarte bine realizat, cum rar vezi. Deci, puțină biografie: Anna German was born in Urgench, a city with a 22-thousand population and a rich history of Middle Asia in northwestern Uzbek SSR, USSR. Her mother, Irma Martens, was the descendent of Plautdietsch-speaking Mennonites invited to Russia by Catherine II. Her father, Eugeniusz Hörmann, was an accountant of German descent, born in Łódź, Poland. In 1937 he was executed by the NKVD in Urgench on the charges of spying. Thereafter, Anna and her mother were deported to Kyrgyz SSR. In 1946 she with her mother, who married a Polish Army officer, settled in Nowa Ruda, before moving to Wrocław in 1949. Anna graduated from the Geological Institute of Wroclaw University. During her university years, she began her music career at the Kalambur theater. Anna finally became successful when she won the 1964 II Festival of Polish Songs in Opole with her song Tańczące Eurydyki. One year later, she placed first in the international song contest in Sopot. She was invited to perform in Italy in the prestigious Sanremo Music Festival in 1967. In Italy Anna German survived a hard car crash, and fully came back to the stage only in 1972, after a long rehabilitation period. On March 23, 1972, she married Zbigniew Tucholski. They were both members of the Seventh-day Adventist Church. On November 27, 1975 their son, Zbigniew, was born. Anna performed in the Marché international de l'édition musicale in Cannes, as well as on the stages of Belgium, Germany, USA, Canada and Australia. In the last years of her life she composed some church songs. She died in 1982 from bone cancer and was buried in Warsaw. Anna German was immensely popular in Poland and in the Soviet Union. She released over a dozen music albums with songs in Polish, as well as several albums with Russian repertoire. She also sang in English, Italian, Spanish, Latin, and German. In 2001 six of her Polish albums were reprinted on CDs. In recent years many compilation albums of her songs have also been released in both Russia and Poland. Sursa: aici. Poze: Nadejda Эхо любви (ecoul iubirii) Această melodie a fost īnregistrată īn studio din prima, fără repetiții. Один раз в год сады цветут Excelent. -------------------- " Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal Tout ēa m'est bien égal... " |
|
|
Versiune Text-Only | Data este acum: 6 May 2024 - 05:21 PM |