De cite ori ati remarcat greseli in textele citite online ?
Ce tipuri de greseli sint mai frecvente ?
Rog completari.
Pentru inceput:
gresit: sa sti ca
corect: sa stii ca
Gasim detalii si aici:
"Faptul ca fac o lista cu greselile altora nu inseamna ca eu insumi stiu romana foarte bine sau ca ma cred mare specialist (nici macar unul mai mic, de fapt, pt. ca am alta meserie). Mi se intimpla si mie sa folosesc cuvinte sau expresii gresite mai des decit trebuie, asa ca va rog corectati-ma daca am facut vreo greseala, nu ma supar. Scopul final este sa folosim mai bine si mai corect limba romana, in nici un caz nu mi-am propus sa invat romana pe cineva, pt ca nici eu n-o stiu foarte bine..."
http://fdonea.tripod.com/gres.htm
Da... probabil ca greseala aceea cu "sa stii ca" o comit si eu... Hai sa zicem ca de ea putem scapa daca zicem ca... ne-am grabit, ca am mancat o litera... bla bla bla...
Insa una dintre cele mai frecvente greseli gasite atat in vorbirea libera cat si pe forumuri etc este ignorarea acuzativului in constructii de genul "cartea care am citit-o" in loc de "cartea pe care am citit-o" Stau si ma intreb... nu cumva va deveni permisa intr-un anumit timp aceasta greseala?
Eu stau si ma intreb dece atata caz pe chestia asta?? Sunt multe persoane care tasteaza foarte repede sau nu sunt atente atunci cand scriu...Sau carefac ca mine: gresesc din graba si nu mai corecteaza din lipsa de timp....Nu stiu exact, dar, oare chiar ne caracterizeaza greselile astea gramaticale de pe un domeniu virtual?? Daca e vorba de scrisori sau vorbire directa atunci e altceva...Dar asa? Nu vad baiu'...
Eu cred ca e destul de important si cum scriem.Adica imi place sa vad ca o persoana cu care comunic prin scris stie cum sa puna cratimele, acorda subiectul cu predicatul etc. Astfel dovedeste din prima ca a mai avut contact cu niste carti sau a mai avut stiloul in mana si lasa o impresie mai buna. Parerea mea!
Iar despre frecventa greselilor? Din pacate le intalnim destul de des in locuri unde nu e permis gen ziare, televiziune, unde sunt oameni platiti pentru a face corecturile de rigoare.
Uneori greselile se fac intentionat, pentru a da o nota de umor textului in sine, alteori - asa cum amintea Afrodita - sunt facute din graba. Aceste greseli sunt firesti, iar persoana care le face, "stie", dupa postare, pe unde s-au strecurat ele! Nimeni ne se pune pe "vanat" greseli. Dar se intampla ca cel care le face din cu totul alt motiv decat graba, sa devina malitios,intr-o discutie, si-atunci tu nu poti sa te mai abtii. Nu-i frumos sa atragi atentia, dar pentru el e frumos sa te jigneasca?
Incorect: o greseala de-a mea.
Corect: o greseala de-ale mele.
"de"-ul vine de la "dintre". Voua cum va suna mai bine: "o greseala dintre a mea" sau "o greseala dintre ale mele"?
Afrodita, nu cred ca te refereai la greseala mentionata de mine, dar daca asta ai facut sa sti ca ea este intalnita foarte des si in vorbirea curenta...
E drept, multe sunt facute din graba, sau daca nu, putem da vina pe graba... Si e drept ca se pot face (pot zice ca este chiar indicat) sa facem astfel de greseli intentionat, pentru a spori umorul. Insa... sa nu exageram!
o greseala frecventa, care ma irita de-a dreptul, este folosirea prepozitiei la in locul articolului hotarit pt dativ.
de ex: Salutari la Ionel! in loc de Salutari lui Ionel!
sau I-am dat la copil sa manince. in loc de: I-am dat copilului sa manince..
un alt exemplu de exprimare gresita, foarte intilnit pe forumuri: Salutare la toata lumea! va las voua placerea de a descoperi exprimarea corecta.
in aceeasi categorie se incadreaza si greseala urmatoare: Am sunat pe fratele meu. in loc de L-am sunat pe fratele meu. aici substantivul raspunde la intrebarea pe ce? adresata obiectelor, in loc de pe cine? pt fiinte.
alte greseli frecvente sint legate de fosirea incorecta a cratimei sau omiterea ei acolo unde ar fi cazul. exemple se gasesc cu duiumul, aproape in orice thread.
adagare pt Genicon: exact la greselile de genul acestoara ma refer si eu insa, stai linistit, nu s-a modificat gramatica limbii romane. banuiesc ca foarte multi au invatat gramatica din auzite, nu din carti, si aici ma refer in special la textele manelistilor care probabil nici nu stiu ce-i aia limba romana.
QUOTE (Zod @ Oct 28 2003, 12:00 PM) |
o greseala frecventa, care ma irita de-a dreptul, este folosirea prepozitiei la in locul articolului hotarit pt dativ. de ex: Salutari la Ionel! in loc de Salutari lui Ionel! sau I-am dat la copil sa manince. in loc de: I-am dat copilului sa manince.. |
QUOTE (Zod @ Oct 28 2003, 12:00 PM) |
in aceeasi categorie se incadreaza si greseala urmatoare: Am sunat pe fratele meu. in loc de L-am sunat pe fratele meu. aici substantivul raspunde la intrebarea pe ce? adresata obiectelor, in loc de pe cine? pt fiinte. |
OK, Mihai. Poate ca exemplul meu nu e prea bun.
Ce zici de exemplul asta: Nu vreau sa supar pe Mihai. As zice aici ca -l este aprope indispensabil. Dar de asta: Am prins pe Ionel cind fura cirese.
Eu consider ca pt a face diferenta intre obiecte si fiinte ar trebui adaugat -l sau L-. S-ar putea sa fie corect, insa mie exprimarea fara -l imi suna a limbaj suburban.
@mogaldeatza: si eu tot la ardeleni am remarcat asta!
QUOTE (Zod @ Oct 28 2003, 02:57 PM) |
S-ar putea sa fie corect, insa mie exprimarea fara -l imi suna a limbaj suburban. |
Interesant subiect. Un lucru mi se pare interesant: orice limba se afla in continua miscare. Transformarile sunt facute in special de cei care nu respecta regulile unei limbi, nu de cei care le respecta. Din cate stiu limba romana a fost initial latina populara, adica latina vorbita incorect. Greselile mi se par benefice, din moment ce sunt motorul transformarii unei limbi.
O foarte frecventa eroare este si "mi-ar place" in loc de "mi-ar placea" sau cele care ma innebunesc cel mai mult, atunci cand se pune cratima unde nu trebuie sa fie ori invers nu se pune unde trebuie.
De cate ori am vazut "A-m vazut", "A-ti venit?" "I-ti place?" "Din-spre Piata Obor" s.a.m.d.
De ce sa ne mai corectam? Unii din membrii afirma (mai sus - daca am inteles eu bine) ca sunt jigniti daca sunt corectati. Comportare de matza (hehhe). Mai bine raman in agramatismul si (distinct) prostia noastra.
Eu oricum vorbeste corecteste romaneste.
TRAIASCA ROMANIA!!! tara ....... .... ....... noastra.
Dar vai cat de modest este bardul, in toata splendoarea sa academica si spirituala!
Aproape ca am fost daramat de pe scaun cand am citit probleme existentiale precum 'a-ti', 'a-i' sau altele cat au mai fost. Dar cum oare bardul nostru nu observa faptul ca 'a-ti' se poate defalca in 'a iti' ori cum ne poate apare si 'a-i' prin segmentarea sa in 'a ii'? Mai sa fie ce limba lunecoasa mai este si cea romaneasca!
------
AVE!
------
.'.
Sunt pentru corectarea greselilor de ortografie, ortoepica (asa se cheama? ) si punctuatie - doar ca dorinta de a le corecta trebuie sa vina de la persoana care le face. Dupa cum spuneam la jurnalul meu la un moment dat, romanii sunt cei mai constipati cand vine vorba de o simpla greseala de scriere (sau chiar de vorbire). Sa vedeti cum ii corecteaza pana si pe americani la engleza!! Hilar. Mi se pare pueril sa arati cu degetul greselile cuiva cu atitudinea de "bei, vezi ce prost esti!" pentru o litera, o cratima sau mai stiu eu ce greseala gramaticala minora.
Va rog sa va amintiti de vremurile scolii - si calculati cati colegi ai vostri luau constant 10 la romana. Ce ne-am face daca am fi o lume de premianti? nici nu vreau sa ma gandesc.
Cat despre "mi-ar placea" si "mi-ar placea" - laxativ recomandat. Multi dintre noi am facut scoala pe vremea cand pentru "mi-ar placea" ai fi luat 4 la romana. Cum obisnuinta e a 2-a natura, celor care au invatat "mi-ar place" ca varianta corecta le va fi foarte greu sa foloseasca "mi-ar placea" pentru ca prin prisma scolirii sale suna idiotic.
Parerea mea despre revenirea la limba veche: total inutila si un exemplu briliant de dorinta de a regresa, si nu progresa.
Apoi mai este si problema limbii vorbite versus limba literara. Hai nu-mi spuneti ca toti cei care scrieti corect vorbiti la fel de corect, fara sa scurtati cuvinte, fara sa folositi expresii populare... Desi am intalnit si oameni care vorbesc asa, si imi dau aceeasi impresie de constipati.
@Catalin:
QUOTE |
Incorect: o greseala de-a mea. Corect: o greseala de-ale mele. |
Hehehe, dupa atatea "laxative", nici n-as mai indrazni sa ies pe usa!
Indraznesc sa nu fiu de acord pe alocuri! Pentru a cunoaste limba romana, nu este nevoie de o facultate (sau mai multe!).
La romana am avut numai 5 sau 6, rareori 7. Nu trebuie sa stralucesti in scoala sau liceu ca sa inveti sa vorbesti sau sa scrii romaneste. Este de ajuns sa citesti din cand in cand cate-o carte, ca sa te... familiarizezi! In scoala numai la gramatica nu-mi statea mie gandul!... Cred ca o buna cunoastere a propriei limbi, te ajuta sa inveti mult mai usor orice limba straina!
Revenirea la limba veche? Oare chiar asa sa fie? Daca am sti ce inraiti sunt francezii cand e vorba de traditia limbii lor, n-am mai spune despre a noastra ca da semne de regres. Eu m-am adaptat uimitor de repede... Si-mi place asa cum e acum!
Constipati, neconstipati, n-as spune nici in gluma unui englez ca nu vorbeste corect engleza, fie si numai pentru faptul ca la mine in tara n-as suporta ideea de a-mi spune un strain ca nu vorbesc ... romaneste... E chestie de regula a bunului simt! Dar se intampla sa ti se para ca exprimarea ta este gresita fata de a lui, si eventual ii ceri o lamurire, daca simti ca ai loc ... de intors, si nu calci pe nimeni pe bombeu!
Vreau sa anunt clar ca imi este rusine ca fac parte din aceasi natie cu voi. Imi este rusine.
Daca unui neamt ii atragi atentia ca a gresit nu-stiu-ce carnat de cuvant de-al lui iti multumeste ca l-ai indreptat si numai resentimente nu primesti. In cel mai rau caz un sec "Scuze".
La noi, primesti suturi.
Stiti cum e: "Prostul nu e prost destul daca nu e si fudul".
Sa vii sa zici ca obisnuinta te obliga la continuarea exprimarii incorecte denota un mare grad de puturosenie.
O sa ma blamati dar asta e emblema regresului romanilor. Mi-e lene sa ma corectez. "F___te in %(%((@# de bou. Cum iti permiti sa ma corectezi pe mine?". Asta da atitudine constructiva.
Traiasca oamenii. Si romanii, uneori.
PS: SE ZICE "STII" nu "STI".
Arktu,
QUOTE |
Vreau sa anunt clar ca imi este rusine ca fac parte din aceasi natie cu voi. Imi este rusine. |
QUOTE |
Daca unui neamt ii atragi atentia ca a gresit nu-stiu-ce carnat de cuvant de-al lui iti multumeste ca l-ai indreptat si numai resentimente nu primesti. In cel mai rau caz un sec "Scuze". |
QUOTE |
"F___te in %(%((@# de bou. Cum iti permiti sa ma corectezi pe mine?". |
QUOTE (OMU'BUN @ Nov 1 2003, 08:24 PM) |
Postul tau mi-a amintit (nu stiu de ce) de perioada adolescentei, cand corectam cu rosu scrisorile care imi erau trimise cu greseli exagerat de multe, si le trimiteam expeditoarei, cu rugamintea sa mai ...persevereze!... |
"Limba si legile ei dezvolta cugetarea "- M. Eminescu
Articolul:
Articolul posesiv genitival:
-art. posesiv care precede un substantiv sau un pronume cu functia de atribut se acorda in gen si numar cu subtantivul determinat
o carte a lui Ion ------ niste carti ale lui Ion
o carte a colegului meu ------ niste carti ale colegului meu
o carte a colegilor mei ------- niste carti ale colegilor mei
###
mi se pare nepotrivit sa ajungem la astfel de clasificari de genul nemtii sunt asa, romanul e asa.
daca voua vi s-a intamplat sa fiti injurati in momentul cand ati corectat pe careva, imi pare rau dar in acelasi timp, consider nefondata concluzia ca toti romanii injura cand sunt corectati.
am corespondat cu ani in urma cu un prieten ce avea carente la capitolul scrierii limbii romane; i-am explicat ca este mai frumos si mai bine sa invete scrierea corecta iar el a recunoscut ca nu stie si a acceptat ajutorul meu; scrisorile noastre (-nu ma refer la e-mail- ) au devenit pe langa adevarate confesiuni si lectii de gramatica.
la randul meu am fost corectata sa folosesc dativul/ genitivul in forma potrivita pentru feminin. obisnuiam sa spun " i-am dat lui anca " sau " sunt hainele lui anca" . o colega de scoala a observat acest fapt si s-a tinut de capul meu sa imi atraga atentia ori de cate ori rosteam gresit constructia gramaticala. asa azi, asa maine, pana cand mi-a intrat in reflex forma corecta. iar azi nu mai am cum sa gresesc.
QUOTE |
Pot sa te rog sa ne spui si cum reactiona/u fata/fetele? Ca nu cred ca am fi off-topic deloc, nu? |
ortografia unor forme ale verbului "a fi"
I. cu un singur "-i"
- infinitivul prezent si perfect: a fi, a fi fost
- imperativl cu aspect negativ- pers. a II-a sg. : nu fi suparat
- viitorul si viitorul anterior: voi fi, voi fi fost
- conditionalul optativ prezent si perfect: as fi, as fi fost
- conjunctivul perfect care are forma fi invariabila la toate pers. (eu, tu, el, ea, noi, voi, ei ) sa fi fost
II. cu doi "-i"
- imperativul cu aspect pozitiv-pers. a II-a sg. : fii linistit
- conjunctivul prezent, pers. a II-a sg: tu sa fii linistit
- gerunziul: fiind, nefiind, nemaifiind
* in aceste cazuri primul "-i" face parte din forma de baza ( fi ) iar al doilea este terminatia pers. a II-a sg- la imperativ si conjunctiv; la gerunziu al doilea "-i" face parte din terminatia gerunziului "ind"
! sa nu confundati terminatia "ti" a pers. a II- a sg. cu pronumele pers. "-ti"; acesta nu poate urma niciodata dupa verbe la pers. a II-a pl. " fiti linistiti"
###
Dragilor, toate bune si frumoase...
DAR:
Vorbim de greselile facute la "viteza" sau de greselile repetate datorate lacunelor pe care le avem in cunoasterea regulilor de ortografie? Gramatica e o stiinta extrem de logica, nu trebuie sa fii super-dotat ca sa o intelegi. Si de la a o intelege la pune in practica regulile ei, extrem de simple de altfel, nu e decit un pas.
Nu-mi plac greselile. Daca un copil care termina gimnaziul poate sa scrie corect romaneste, de ce sa nu poata si cei mari, care mai au si "pretentii" pe de-asupra?
E chiar jalnic sa le vezi in presa scrisa sau sa ti se zgiriie urechile de audio-vizual niste "perle" de ti-i mai mare dragul...
Si culmea e ca acestea sint facute de oameni care ar trebui sa vorbeasca cea mai curata si mai pura limba romaneasca...
Pentru mine felul de a scrie reprezinta omul, ii arata gradul de cultura si de RESPECT pentru propria persoana.
Daca nu e asa de important cum scriem, atunci hai sa facem o propunere la ministerul invatamintului , sa fie scoasa ,fratilor, gramatica din programa scolara, ca doar n-are sens sa-nvete romanii romaneste!!! Sa invete englezeste, ca oricum limba romana pute unora! Nu e "cul", bre! Oricum, sa fie tinara generatie atenta si sa nu invete prea bine englezeste si sa corecteze vreun american! Asa ceva nu e permis!
Gluma-gluma, dar daca o persoana a carei limba materna nu e romana m-ar corecta, mi-ar fi rusine , nu as injura!
Asa ca , din acest punct de vedere, EU SINT O CONSTIPATA! Si inca CEA MAI MARE!
Ce ziceti de asta:
QUOTE |
Cine ma ajuta ami spune cum sa revad ...? |
QUOTE (Diana-Maria @ Nov 7 2003, 07:23 PM) |
Gluma-gluma, dar daca o persoana a carei limba materna nu e romana m-ar corecta, mi-ar fi rusine , nu as injura! Asa ca , din acest punct de vedere, EU SINT O CONSTIPATA! Si inca CEA MAI MARE! |
Eu cred ca nu am fost inteleasa corect. O sa mai incerc o data sa clarific punctul meu de vedere.
Si eu sunt o perfectionista si dupa cum probabil s-a observat, incerc sa scriu cat mai corect. Am prins si regulile noi (cred si sper), desi am facut scoala pana sa se transforme iar limba scrisa. Daca fac vreo greseala, o fac din graba sau neatentie.
Deci:
Sub nici o forma nu incurajez greselile de gramatica sau de exprimare sau de orice fel ar fi ele. Atata doar ca nu ma atac la fel de prompt ca altii se pare, si nu judec calitatea unui om dupa unde e pusa o liniuta. Si nici nu mi se urca sangele in cap asa de tare. Ma rog, fiecare reactioneaza altfel, aici doar ne spunem fiecare parerea.
Dar mi-ar placea sa vad de la cei care tin atat de mult la corectitudinea limbii romane ca urmeaza exemplul secundei si, cu energia de care dau dovada in inversunarea lor, transforma subiectul asta intr-unul pozitiv si folositor. Greseli frecvente in limba romana + cum se scrie corect. Poate e careva care poate invata din asta si in felul asta ii ajutam, nu doar ii catalogam si ii lasam sa moara cu ceea ce stiu.
arktu
QUOTE |
la ce o fi bun omu asta nu am inteles inca |
Taica-meu are o vorba preferata: Romania e tzara lui "merge si-asa". Pe zi ce trece ii dau tot mai multa dreptate, si bag de seama ca dictonul se aplica lejer si la gramatica si la corectitudinea limbii romane scrise si/sau vorbite.
In fond, greselile frecvente de azi constituie regula lingvistica de miine. Aia e!
QUOTE (ypsilonalpha @ Nov 13 2003, 10:39 PM) |
Taica-meu are o vorba preferata: Romania e tzara lui "merge si-asa". In fond, greselile frecvente de azi constituie regula lingvistica de miine. Aia e! |
"Dar tu sti bine ca al nost cap de biserica ortodoxa si multi altii ,o tot da cu 2000 de ani de ortodoxie!Asta ma enerveaza la culme!Noi,ca stramosi,crezutam in Zamolxes,nu in Issus!Si daca te duci tintelus la acele origini,vedea-vei ca si astazi este valabila acea religie!Cit despre poezia aceea?
1)Am 4 copii!Trei fete si un baiat,cu virsta cuprinsa intre 28 si 18 ani.Si mai am si doi nepoti!
2)Am lucrat in cultura 25 de ani!Propaganda,alea,ale!Cunosc foarte bine tineri de astaziCei (sau cele!)la care te referi tu is putini!(or fi 5%?)
Demonstratie?
Hai sa vezi ceva din jurnalul unei tinere de 20 de ani!Vrei?
Daca DA,dami un semn pe personala!(enache@....)
(...)
Cite dintre voi va-ti inselat barbati,prieteni,prietenele?
Cite dintre voi merita s-a poarte titlu de femee? "
De ce acest "citat"? Ca sa dau un exemplu... E preluat de pe un alt forum...Persoana cu pretentii, care a lucrat in ...cultura!
La primul curs de lingvistica ni s-a spus ca limba este un organism viu, care evolueaza neincetat... Dar era vorba de o evolutie normala,care are loc in sute de ani, nu una fortata, nici bazata pe ... hai sa le zicem "erori"! Si nici pe imprumuturi din alte limbi ale unor termeni care isi au deja echivalent in limba romana... De ce sa zic "staff" , de ce sa zic "team"?! Doar pentru a fi la moda? Dupa cum un alt termen,"patetic", insemna pe vremea mea "inflacarat, plin de pasiune", data fiind etimologia greaca a cuvintului: pathos=pasiune, inflacarare.Astazi se foloseste din ce in ce mai des cu sensul de "demn de mila, jalnic" .
Ypsilonalpha are mare dreptate. Din cauza acestor greseli, aparent neinsemnate, ne vom trezi miine-poimiine ca limba romana nu mai are nici cap si nici coada.O fi Pruteanu exagerat, dar pe undeva stie el ce spune.
Ni s-a mai bagat pe git o "revizuire " anacronica... Lingvistii de la Iasi nu au fost de acord. Si de aceea nu pun in practica noile reguli... Ma intreb , daca tot au vrut sa schimbe, de ce nu au schimbat si cratima, sa folosim in locul ei apostroful ...
N-am plecat nici o data la "vinatoare" de greseli pe Han... Nici n-am sa o fac vreodata, desi in unele din posturile anterioare am vazut vreo citeva.
Cind greselile de ortografie si de exprimare, intrebuintarea unor termeni pomposi intr-un context nepotrivit sint dublate si de ineptii, atunci pun "stampila" pe respectivul autor. Fara drept de apel. Mea culpa!
Nimeni nu s-a nascut invatat , iar prost e doar acela care nu vrea sa invete. Auto-suficienta poate fi uneori un pacat capital.
Arktule, eu intru in club.Sper sa ma faci membru de onoare.
"Critica nu te ajuta, indiferent in ce medii te vei preumbla!" Omule Bun, da-mi voie, te rog, sa nu fiu de acord.
Critica poate fi constructiva, daca e facuta pe un ton moderat. Poate ca ar fi bine incercam sa vedem exact unde e "buba" si apoi sa ne apucam sa vedem ce putem face.Insa trecerea cu vederea nu mi se pare solutia cea mai indicata.
Nu are importanta felul nostru de a scrie, de a ne exprima?!
Inchipuiti-va c.v.-ul unei persoane "educate" , plin de greseli de ortografie, un demnitar agramat sau un ziarist care spune "haini" in loc de "haine".
Eu am intilnit asemenea specimene.Si m-am constipat si mai rau.
Diana, asta zici tu:
QUOTE |
Poate ca ar fi bine incercam sa vedem exact unde e "buba" si apoi sa ne apucam sa vedem ce putem face.Insa trecerea cu vederea nu mi se pare solutia cea mai indicata. |
QUOTE |
Dar mi-ar placea sa vad de la cei care tin atat de mult la corectitudinea limbii romane ca urmeaza exemplul secundei si, cu energia de care dau dovada in inversunarea lor, transforma subiectul asta intr-unul pozitiv si folositor. Greseli frecvente in limba romana + cum se scrie corect. Poate e careva care poate invata din asta si in felul asta ii ajutam, nu doar ii catalogam si ii lasam sa moara cu ceea ce stiu. |
"Limba este intaiul mare poem al unui popor" ( L. Blaga )
Forme ale pronumelui de intarire:
singular:
masculin: eu insumi, tu insuti, el insusi
feminin: eu insami, tu insati, ea insasi
plural:
masculin: eu insine, voi insiva, ei insisi
feminin: eu insene, voi inseva, ele insesi
###
QUOTE |
masculin: eu insine, voi insiva, ei insisi feminin: eu insene, voi inseva, ele insesi |
corect era sa cercetezi inainte
toate variantele scrise de mine sunt corecte.
si ele insele e acceptat, dar nu eliminand pe "insesi"
da search pe google "ele insesi" si ai dovezile necesare.
Ma rog, trecind peste "noi insine/insene" -adica?! variantele sunt corecte!
Saru'mana, coane arktu, ma bucur pentru corectiile deosebit de instructive. Promit sa tin cont. Desi, m-ai cam bagat in ceata. Spui ca nu iei in serios greselile facute la viteza, dar vad ca asta faci. Atacul la persoana incepe de la tine, amice! Daca tu, sau altii ca tine (Pruteanu sa zicem) inca mai visati ca schimbati ceva cu batosenia asta, imi pare tare rau pentru voi. Aici suntem pe un forum, unde omul vine sa scrie ceva. Uneori sub impulsul iritarii (asa cum eram eu ieri) alteori cine stie ce probleme are. Sau poate ca pur si simplu nu-i pasa daca a scris corect un cuvant sau nu. De ce sa-i pese? Ca vine X sau Y sa-l traga de atentie? Il doare la basca si de X si de Y. El are viata lui, iar pe al'de X si Y ii trimite undeva, stie el unde! Tu crezi ca ma strofoc , datorita tie, sa scriu corect, ca nu cumva sa mai gasesti ceva? Si pe mine tot la basca ma doare. Eu stiu ca la un eventual examen, as fi atent. Aici sunt ca de obicei "in viteza"... Nici tu si nici altcineva nu aveti dreptul sa atrageti atentia atat timp cat acel mesaj nu apare ca un anunt pe o usa! Daca toti cei care vin pe un forum, vor fi obsedati de ideea ca nu cumva sa i se strecoare vreo greseala in text, ala n-ar mai fi forum, ci curs de literatura! Ai inteles filozofia cu tacutul? Iar eu m-am luat de tine fiindca ai sustinut ca ai corectat un neamt care facuse o greseala. Nu tu erai in masura sa-l corectezi!!! De aici si "constipatia" cu pricina! Eu, (un om cumsecade -zic!- in viata de zi cu zi) i-as trage un sut in fund arabului care ma corecteaza la mine acasa, daca o face ca sa ma ironizeze. Pentru ca sunt mult prea orgolios ca sa accept ca el stie mai multa romana ca mine! Pricepi?
Asa cum "vezi" tu gramatica, nu trebuie s-o vada toata lumea. Degeaba ai auzit de Tolstoi, daca nu stii ca era foarte departe de scrisul corect! Pentru corectari, exista "corectori". Daca tu esti unul dintre ei, poate primesti vreo indemnizatie, ceva, pentru activitatea de pe forum. Dar te anunt ca eu nu voi cotiza la ea!...
Cat despre cele enumerate de tine, sunt de acord cu "ca-s"-ul si cu "c-as"-ul, si eu sunt surprins ca l-am scris asa, dar , ma rog. Succes in continuare. Cu "fi"-ul, ma crezi sau nu , conteaza mai putin, dar l-am sters intentionat inainte sa-i dau OK textului. Mda, se pare ca nu ti-a scapat. Iar cu "iti"-ul, nu prea inteleg la ce faci aluzie. Am scris eu "iti" dezlegat? Da-ti seama la bautura, amice! Cat despre virgule, ai grija sa nu-ti scape vreuna!!! Esti plecat binisor de-acasa, bag sama!
Deci, sa ne intelegem. (Daca nu ne intelegem, asta este!) Eu nu astept sa-mi atragi tu atentia daca am scris gresit ! Citeste tot si vei intelege diferenta. Daca e o greseala obisnuita, ma poti ataca daca te-am ofensat. Daca nu e o greseala obisnuita, esti tra-la-la! (Vezi, nici macar nu-ti mai zic "constipat"!) Altfel, eu, ... "omu'bun" nu-ti permit sa ma corectezi, fiindca ne cunoastem prea putin, ca sa-ti poti tu permite sa ma atentionezi! (Amical, vreau sa spun!!!)
A, si inca ceva: care-i treaba cu "pupatul in fund?" Ti se pare ca te-a acuzat cineva? Nu te pune nimeni sa gadili amoruri proprii si poate ar fi trebuit sa-ti dai de mult seama ca nici eu nu sunt dintre aia! Dar nici nu arata cu degetul !Iti spun foarte sigur ca nu se cade! Tu o tii pe-a ta cu gramatica. Probabil ai tu o obsesie, care-o sa-ti treaca intr-o zi. Eu o sa-ti spun altceva. O data, unul cu bani multi, care nu prea stia sa se semneze, ii spunea altuia in timp ce statea la coada la ghiseul de la banca: "Ba, asculta la mine: cand nu ai bani, mirosi a prost!" Asta-i emblema, amice, nu caramida cu care ne batem noi in piept pentru o virgula in plus sau in minus. Iar limba romana nu se schimba deloc datorita "ca-s"-ului meu, ci mai degraba a teribilismului, sau a vocabularelor de cartier care se frecventeaza din ce in ce mai des.
Asadar, te respect ca om (bun sau nu , e problema ta!) dar nu-ti permit sa ma corectezi! Eu nu mi-am propus sa te verific pe tine textual (poate ca ai... Probleme ), si te rog, nu te da in spectacol pe acest forum fata de toti cei in mesajele carora s-au strecurat greseli. Pentru ca o sa-ti amintim si de Eminescu (atunci cand se referea la critici) si poate am sa fac greseala sa scriu "cas" legat, in cazul in care voi considera ca va trebui sters de undeva!!!
De asemenea, rog pe toti ceilalti: straduiti-va sa scrieti corect, dar feriti-va sa corectati pe altii. In primul rand ganditi-va ca loviti in orgoliul unui om. Daca acel om are "ceva" de spus, dovediti intelegere si nu rautate! Oricum, nimeni nu ne da dreptul sa ne credem superiori altora. Aici vedem ce se petrece cu un om. Slab sau as la gramatica, e doar o trasatura! Poate ca barbat in pat, face treaba buna!!! Numai ca acolo nu stim noi nimic... Intelegi, arktule, cum sta treaba cu filozoful? Gandeste mai profund, ca te ia valu' , baiate!
Secunda, Google este doar un motor de cautare.Poti verifica simplu:scrie "dami un semn" si ai sa vezi cite pagini iti deschide.Mai indicata e Gramatica Academiei.Fara suparare.Iar "ele insesi" e gresit.Indiferent de ce zice Google.
Incep cu secunda: good job Apreciez ce faci si te rog continua. Eu recunosc ca am carente in domeniul asta si orice indicatie e bine venita.
Sint de partea omului bun. Eu sint unul cu carente in domeniul asta.Si nu ma laud cu treaba asta. Si cred ca nimeni nu e "mindru" de asa ceva. Si cind cineva ma corecteaza zic multumesc.
Pt ca stiu ca e cu buna intentie treaba. Ma deranjeaza doar cind e spusa cu intentie proasta. Adica se discuta despre altceva, si partenerul de discutii incheie cu concluzia " si nici macar nu cunosti gramatica, asa ca n-am ce discuta cu tine".E aiurea faza, ce zici?
Asta e argumentul final? Si daca eram cocosat, asta era argumentul final???
Daca intr-adevar esti perfectionist la treaba asta, atunci fa corectiile necesare dar cu buna intentie, nu la modul sa-i dai celuilalt de inteles ca e prost. Ce a cistigat Omul Bun ca a corectat scrisoriile alea?Daca intr-adevar fata merita? Cine a pierdut la faza asta?
Si mi se pare corect sa nu ma duc sa dau examen la faculatatea de litere daca stiu ca nu sint pregatit din pct asta de vedere. Aduci da, ai tot dreptul sa-i condamni. Dar nu aici unde venim sa ne destindem, sa conversam.Hai sa-i eliminam pe aia care nu stiu gramatica, pe hosexuali, pe cocosati, pe negri, etc....
Diana Maria, ai un link la gramatica academiei? Please....
Ca sa aveti ce corecta, va voi oferi citeva din creatiile poetice ale ilevului Nelu...Asadar:
Intr-o balta neagra,
Patru ochi luceste.
Ce sa este oare?
Cred ca e doi peste.
___
Pe un camp cu viorele
Crestea numai ghiocei.
Si-a venit mandrele mele
Si le-a cules ei pe toti.
___
Creste iarba, iarba deasa
Perpendicular pe casa
Vine calul si o paste
Alta iarba se dezvolta
___
Trece lebedele-n zare.
Eu ma uit, ele dispare...
forma e corecta: ele insesi
1.
Legea privind reabilitarea victimelor represiunilor politice nr.1225-XII din 08.12.92. Monitorul Parlamentului nr.12/363 din 30.12.1992. Modificari ulterioare. Extras.
Articolul 4. Persoanele care nu pot fi reabilitate
Nu pot fi reabilitate persoanele care au fost condamnate legitim pentru savirsirea crimelor de genocid, contra pacii, umanitatii sau pentru savirsirea infractiunilor de drept comun, precum si persoanele recunoscute vinovate de falsificarea dosarelor penale in aceasta perioada sau care au participat nemijlocit la represiuni politice, chiar daca ele insesi au fost ulterior supuse represiunilor.
2.
In fond, posturile audio-video supuse monitorizarii au abandonat terenul de interese ale cetateanului-elector si de avocat al acestuia, lasindu-l sa rataceasca in labirinturile electorale si sa devina prada capcanelor, servite de concurentii electorali sau chiar de ele insesi. ( Constantin MARIN, doctor habilitat in stiinte politice, conferentiar universitar )
###
Kinte cucu in padure:
Innuntru!!!
- Cucule cu pane sure,
Taci in gura
Nu kinta in padurea meu!
Eu spun cuciului sa take,
El se mute pe-altu lemne!
Si tot kinte de frumos,
De tot frunze pike jos!...
Ghost, bdl & Omu'Bun Aveti talent - de multa vreme nu am mai ras in halul asta... cu lacrimi, nu alta.
Ortoepia si ortografia unor numerale
1. numerale intaiul si primul se scriu la N-Ac cu doi i :
primii oameni, intaii oameni
2. numeralul intaia la G-D, cand este nearticulat, se scrie cu un singur i, iar cand este articulat se scrie cu doi i:
( al ) clasei intai, al intaii clase
3. numeralele ordinale de la unsprezece pana la nouasprezece se pronunta si se scriu corect astfel:
al unsprezecelea, al douasprezecelea, al nouasprezecelea,
spre deosebire de
al douazecilea, al treizecilea (formate de la douazeci si treizeci )
4. numeralele formate de la suta si milion se scriu corect:
al o sutalea, al milionulea, al trei sutalea
5. este incorecta omiterea prepozitiei "de" intre numeral si substantiv:
douazeci de lei, trezeci de elevi, patruzeci de oameni
6. numeralul intai se comporta ca un adjectiv:
f: banca intai--- fata de----banca a doua
m: anul intai---fata de ---anul al doilea
###
QUOTE |
Ma rog, trecind peste "noi insine/insene" -adica?! variantele sunt corecte |
QUOTE |
da search pe google "ele insesi" si ai dovezile necesare |
Cataline,
1. iertare, dar nu am sesizat ca scrisem eu in loc de noi, desi specificasem ca este forma plural; acolo m-ai prins
2. faza cu cauta pe google era o varianta; nu am zis sa iei de bun ceea ce apare intr-un mesaj scris de unul altuia ci ceea ce apare in texte oficiale, cum sunt cele din exemplele date de mine; in fine, nu crezi, cauta in gramatici si ai sa te convingi singur; insa pana una alta stai linistit ca e corecta varianta;
3. corectez
###
QUOTE (Catalin @ Nov 17 2003, 05:49 PM) |
Acum sincer, nu cred ca google e relevant pentru chestia asta. Dar daca tu zici ca te-ai interesat, te cred pe cuvint. |
On-topic: Cind e corect sa scriem "membrii" si cind e corect sa scriem "membri"? Aceeasi problema cu toate substantivele masculine de forma "-ru".
Raspuns: Cu doi de "i" scriem atunci cand e articulat si cu un singur "i" scriem cind nu e articulat. Pentru cei carora le e lene sa se gindeasca (asa cum sunt eu ) le sugerez urmatorul lucru: sa inlocuiasca substaintvul in cauza cu "elev", de exemplu.
membru -> elev
membri -> elevi
membrii -> elevii
In felul acesta, e mult mai usor sa-ti dai seama. "Pe anumiti elevi" e corect, nu "Pe anumiti elevii". In consecinta, forma corecta este "Pe anumiti membri". In schimb daca spui "Toti membrii partidului", corect este cu doi de "i", la fel ca si cind ai spune "Toti elevii partidului".
In trecere pe aici, as avea de zis urmatoarele:
* m-am saturat sa vad "vre-o" si "vre-un": nu stiu daca este norocul meu (sa ma tot intalnesc cu asa ceva) sau ultimul tip de virus, dar sper din tot sufletul sa se gaseasca vreo reteta pentru vreun antidot.. pentru ca nu se mai poate!
* am mai gasit si pe aici lucruri precum: "membrii" (in cazul inoportun, dupa cum a explicat si Catalin), "de-asupra", "c-as", "fi", cacofonii precum "cica contravine"... si parca mai erau insa memoria nu ma ajuta.. si nici nu vreau sa fiu politista subiectului
* o sa va mai impartasesc din razboaiele mele personale cu cei din jur:
- se zice EU CONTINUU (nu continui)
- se zice ASAZA (nu aseaza)
- se zice GRESEALA (nu gresala)
- se zice TU SCRISESESI (nu scrisesei.. sau alte asemenea)
- se zice TREBUIE (nu trebuiesc, trebuim, trebuieste.. sau mai stiu eu ce)
- MAJORITATEA FACE ceva, nu FAC ceva (la fel si pentru multe alte substantive colective)
* majoritatea oamenilor greseste din cand in cand
colectionara, nu c-as avea ceva cu tine, dar parca prea a inceput sa se inghesuie obsesiile corectarii altora! L-am mai vazut si pe arktu : pe-aici, vai, Doamne ce atent mai scrie, iar cand il cauti ceva mai incolo, il vezi cum da cu bata-n balta! Mai oameni buni, voi nu pricepeti ca "tragerea de atentie" ne irita si nu face decat sa incite spiritele? De ce nu lasati oamenii sa se simta in largul lor? Exista greseli? In general, presupun ca au fost facute "la viteza". Dar daca nu, nu va mai tot erijati in conferentiari, fata de niste aratari jalnice "care nu stie sa scriu gramaticaliceste"... Chiar vreti sa ne alungati pe toti? Mie unul imi pare rau dupa Sorin. Si probabil nu numai mie! Vreti sa faceti din forumul asta o adunatura de "destepti"? Si ce-o sa va spuneti, fratilor? Daca mai ploua la vara??? Ajunge cu aratatul gunoaielor in ochii celorlalti! Vedeti-va propriile barne, ca le aveti mai mult ca sigur!!!
QUOTE |
- se zice EU CONTINUU (nu continui) - se zice ASAZA (nu aseaza) |
Regulamentul mentioneaza ca 'utilizarea corecta a limbii romane' este o conditie de baza pentru a fi membru al Hanului; este de inteles insa ca multe greseli apar ca urmare a scrierii rapide; se mai 'mananca' litere, se mai uita cate o cratima sau cate un accent. Insa asta nu inseamna ca nu conteaza cat de corect scriem, atat timp cat se intelege; totul are o limita.
Intr-adevar, arktu exagereaza, pentru ca a gresi este omeneste. Insa semnalarea unei erori gramaticale prezente pe forum nu este o greseala, atat timp cat aceasta (greseala) se repeta si poate fi rezolvata.
Dupa cum spunea si colectionara, fara insa a preciza ca membrul X sau membrul Y a avut acea greseala, apar anumite erori care, o data evidentiate, cred ca pot fi rezolvate.
Nu stiu altii cum sunt, dar eu cand cineva imi semnaleaza o eroare ma informez asupra acesteia (sa fiu sigur ca este o greseala), dupa care ii multumesc celui care mi-a semnalat-o (in cazul in care are dreptate, bineinteles); pentru ca omul cat traieste invata si nu trebuie sa ne fie rusine de asta.
In mod sigur nu trebuie exagerat, nu trebuie sa urmarim fiecare mesaj pentru a depista cate erori apar la suta de caractere dar semnalarea unor erori generale sau dese in cadrul mesajelor consider ca nu ar trebui sa supere pe nimeni...
se zice nu exista se spune , eventual
OK.Eu sunt cel care scriu cu c-as in loc de ca as. Ei si ce? E vreo problema ca aceasta sa fie aratata cu degetul??? Eu voi continua sa scriu asa, fiindca asa imi place! Cateodata am timp sa-mi verific textul, cateodata nu. Sau, chiar daca-l verific, e posibil sa-mi scape ceva. Ideea este sa fiu atent, dar nicidecum sa-mi fie teama de vanatoarea de greseli! Pe mine asta ma deranjeaza: risipa de sfaturi! NIMANUI nu-i place sa i se atraga atentia, iar cand se vede "exemplificat", normal ca-i sare mustarul, mai ales cand e vorba de o greseala omeneasca. Si, Mihai, scuza-ma, nu ai dreptate cu pusul cenusii in cap. Mie mi se pare de-a dreptul urat! Si la tine, sunt convins ca tot din viteza, am vazut de multe ori, mici abateri de la regula... Eu m-as simti penibil sa-ti insir dezacordurile (tie sau oricui alcuiva) sa vada lumea ce motat sunt eu care le descopar!...
Mi s-a intamplat sa-mi descopar dupa cateva zile greseli pe care nu-mi venea sa cred ca le-am facut eu!... Unde-am avut posibilitatea am intervenit cu un "edit" , dar asta nu inseamna ca permit cuiva sa ma ia in balon sau sa ma dea exemplu! Avem in jur toate exemplele din lume. E de-ajuns sa vrem sa le vedem. Daca eu ii spun lui X sau Y "Mai pune , ma, un "i" langa "fi", sau mai scoate un "i" de la"... -nu-mi vine acum exemplul care l-am vazut atat de des... Dar oare ala nu vede cum scrie toata lumea in jur? Trebuie sa-l trag eu de manecuta? Da, am facut-o si-mi pare rau s-o spun, dar asta numai fiindca am fost jignit de acea persoana intr-un fel sau altul, niciodata gratuit! Fiindca eu inca mai consider ca nu se cade!
QUOTE (colectionara @ Nov 18 2003, 02:10 PM) |
- MAJORITATEA FACE ceva, nu FAC ceva (la fel si pentru multe alte substantive colective) |
QUOTE (OMU'BUN @ Nov 18 2003, 06:30 PM) |
c-as in loc de ca as. |
Pai nu stiu! Intreab-o pe ds-ra ! Si poate ne raspunde si de ce nu-i corect ca majoritatea face ce vrea! Ca tot le stie pe toate!... De altfel imi place cum scrie, dar detest criticile ( fie ele de dragul ... importantei sau nu!). In loc sa dam dovada de toleranta, determinam pe altii sa-si ia campii fiindca exigenta implica intotdeauna nervi incordati!!!
.........................................
De fapt stii care-i problema? Ma enerveaza la culme ca ma agit eu ca un tembel, in loc sa vina cei care poate ar fi mult mai in masura decat mine sa puna lucrurile la punct in acest sens. A venit cineva , a facut o gluma, altul a completat-o, dar se pare ca omului pana nu-i spui verde ca-l calci pe bombeu, tot continua sa traga de barnet pe unul si pe altul !... Eu unul nu permit! Daca nu mai intervine nimeni, inseamna ca toata lumea e buna si corecta, numai eu sunt "plecat"!...
QUOTE |
- se zice EU CONTINUU (nu continui) - se zice ASAZA (nu aseaza) - MAJORITATEA FACE ceva, nu FAC ceva (la fel si pentru multe alte substantive colective) * majoritatea oamenilor greseste din cand in cand |
eu continuu
tu continui
el/ea continua
noi continuam
voi continuati
ei/ele continua
Sursa: Catalin
QUOTE |
Intrebare suplimentara: corect este "servici" sau "serviciu"? |
QUOTE |
Si categoric, 100%, "c-as" este corect. Forma prescurtata a lui "ca as". |
Se scrie a, nu ea, in asaza vb. 3 sg. si pl. ind. prez.,
desarta adj. f. sg. si vb. 3 sg. si pl. ind. prez.,
insala vb. 3 sg. si pl. ind. prez.,
sade vb. 3 sg. ind. prez. si sada 3 sg. si pl. conj. prez.
intrucit se aplica regula scrierii vocalelor de dupa j, s in
radacina cuvintelor. Asemanarea dintre asaza si infatiseaza,
dintre insala si greseala sau dintre tinjala si oblojeala e
numai aparenta, structura morfologica fiind diferita.
c-as - corect -> conjct. + vb. aux. (tempo rapid)
serviciu - corect
incorect: dedesupt
corect: dedesubt
Conjugarea vb. a continua - Catalin a raspuns deja.
SIAB2K3, "pruteanu" de serviciu..
Mercic pentru conjugare.
"Ca-s" - foarte probabil ca greseala de tipar daca a fost folosit ca si "ca as" - de-acum cred ca toata lumea stie ca Omu'Bun nu e nici un analfabet. De unde ii inteleg total si absolut revolta ca este corectat pentru o greseala care se poate intampla oricui.
"Ca-s" - corect daca a fost folosit ca forma prescurtata a lui "ca sunt"
Nu de alta, dar exista si varianta asta.
QUOTE (Mistinguett @ Nov 18 2003, 11:24 PM) |
Mercic pentru conjugare. "Ca-s" - foarte probabil ca greseala de tipar daca a fost folosit ca si "ca as" - de-acum cred ca toata lumea stie ca Omu'Bun nu e nici un analfabet. De unde ii inteleg total si absolut revolta ca este corectat pentru o greseala care se poate intampla oricui. "Ca-s" - corect daca a fost folosit ca forma prescurtata a lui "ca sunt" Nu de alta, dar exista si varianta asta. |
YoyoMan, m-ai facut sa rad in hohote! brava si merci de lamurire.
Vad ca s-au cam incins spiritele pe aici, cu toate ca eu (cel putin) nu am avut nici o intentie sa provoc asa ceva. Prioritatea era numai si numai o discutie intre cei interesati de anumite puncte "sensibile" ale limbii romane. Nu cred ca s-a luat nimeni de nimeni in alta parte, cel putin nu la modul exagerat, insa aici (in subiectul asta), pana la urma.. despre asta e vorba!
Imi cer scuze pentru "c-as" - in elanul meu am gresit si am corectat greseala .
Mi-am mai amintit de o alta piatra de incercare pentru majoritatea compatriotilor nostri. Cititi mai departe, numarati "e"-urile si.. nu va suparati pe mine pentru ca imi place acest subiect. Nimeni nu e perfect si nu imi aleg prietenii pentru acuratetea limbii romane pe care ei o vorbesc.. insa cu siguranta ii respect mai mult pe cei care isi respecta limba si fac un efort (nu atat de mare!) sa o stapaneasca foarte bine (cat mai bine).
A CREA
EU CREEZ
TU CREEZI
EL CREEAZA
NOI CREAM
VOI CREATI
EI CREEAZA
Alta intrebare: "daca crezi" e cacofonie 'au ba?
cacafonie= grupul de sunete care, obtinut prin asociere in pronuntare, sugereaza cuvinte inestetice
ex: ar trebui ca casa ...nu stiu ca caminul...mi-ai facut un serviciu ciudat...
acum, raspunde-ti singura la intrebare
erau trei cacofonii permise in limba romana. stiu de ion luca caragiale, biserica catolica dar a treia care era? ceva cu o anume cavalerie?
si ca sa fiu on-topic, excroc se scrie, escroc.
...tactica cavalereasca!...
Eu stiam ceva de "practica cavalereasca", dar nu sunt foarte sigura
asa e, tactica
Uite alta minune care se tot repeta de la o vreme: "ortodoxi". Pluralul de la "ortodox" este "ortodocshi" ( cu "sh", nu cu "x"), nu "ortodoxi", din cite stiu eu. In rest avem forme cu "x": ortodoxa, ortodoxe.
(Nu vreau porin asta sa-i jignesc pe cei care posteaza la Ecclesia ).
somnoroase pasarele
trec prin tresti sa se culce
era una la parinti
si cu sergentu zece
How Much Is?
A housewife, an accountant and a lawyer were asked "How much is 2+2?" The housewife replies: "Four!".
The accountant says: "I think it's either 3 or 4. Let me run those figures through my spreadsheet one more time."
The lawyer pulls the drapes, dims the lights and asks in a hushed voice, "How much do you want it to be?"
---
corectati "erorile" din engleza.
---
------
AVE!
------
F.'.
Ce sa spun,
Am lamurit tot ce era de lamurit in limba romana si trecem la engleza acu.
Mama ce destepti e unii. (sau ma rog...)
QUOTE |
Greseli Frecvente In Limba Romana, gramatica, ortografie] |
Nu-i sterg nici un post, sa stea linistit.
Da masoni sa stie sa glumeasca, nu prea am auzit. Cica ii pedepseste seful de loja daca zimbesc.
Bdl,
Nu sa obosit nimeni s-a pun-a gramatica academiei pe internet.
Majoritatea e ocupatzi cu batutu-l apei in piua shi cu pereseverarea in propria nestiintza. De care este mindri.
Ca e multi si ei inseshi nushi pot explica ce shi cum.
Daca gasesc , i-tzi dau un semn .
Zi zau cu limba scoasa si te cred.
In liceele cu profil real nu s-a facut gramatica. Asa ca multi am ramas cu invataturile de la 14 ani. Cati umanisti mai stiu sa rezolve o integrala?
Spuneti ca perseverand in lecturi poti deprinde gramatica limbii romane. Probabil ca doar citind masiv, ceea ce eu nu reusesc, ajungi sa stapanesti aceste lucruri. Unde mai pui ca multe carti contin greseli, cu toate ca ar trebui sa fie corectate tocmai de un ... corector?. Asa ca nu mai fiti asa duri.
Eu consider ca acele greseli care provin dintr-o insuficienta cunoastere a limbii se recunosc usor si cred ca e bine sa fie corectate. Bineinteles nu e datoria nimanui de pe forum sa ne invete sa scriem dar, daca e dispus sa o faca, nu vad care e supararea. Mai ales daca sunt urmate si de explicatii, corectarile sunt necesare.
Sunt si greseli care, sub nici o forma, nu pot fi scuzate.
Eu am observat la romani si o greutate in exprimare orala. Din cand in cand privesc emisiunea in limba maghiara si, ca necunoscator de maghiara, mi s-a parut ca ungurii nu au aceleasi dificultati.
Sa revin:
Am ajuns pe forumul asta cautand pe google dupa limba romana veche, dialecte romanesti, etc. Ideea e ca am invatat in scoala despre inexistenta dialectelor pe teritoriul Romaniei si ca putem vorbi doar de graiuri. E mult spus "am invatat" deoarece ni s-au servit niste informatii fara sa ni se explice pe inteles ce-i ala dialect, ce-i ala grai.
De exemplu cineva se plangea aici de "greseala" de genul: "am spus la mama", care este o exprimare ardeleneasca. Poate fi considerata o greseala?. Adica nu face decat sa sublinieze confuzia. Poate sunt influente in ardeal din alte limbi, posibil germana, care au impus alte acorduri.
Intrebare: poate cineva sa-mi spuna si mie unde pot citi ceva argumentat despre formarea limbi romane. Si sa nu fie un tratat ci doar ceva de popularizare. Sa pot intelege de ce graiul ardelenesc nu se poate numi dialect, ca prea mare era inversunarea cu care ni se "serveau" niste concluzii fara sa ni se aduca nici un argument comparativ.
Am scris mult. Promit sa nu se mai intample!
De obicei nu folosesc "caps" dar am facut o exceptie sa nu jignesc pe careva.
Diferenta dintre dialect si grai e destul de mare, iar daca informatiile pe care le-ai gasit in manualul de cls. a 11-a sau a 12-a a vreunei clase de la uman nu te-au lamurit s-ar putea sa te ajute situl http://www.romanii.ro/NewSite/CAPIDAN.htm sau poate chiar unii membri ai acestui forum
Din ce-mi mai aduc eu aminte, cam asa e, pe teritoriul Romaniei nu se vorbesc decat graiuri - (moldovenesc, ardelenesc, etc). Astea banuiesc ca stii ca se deosebesc mai mult prin accentul folosit, modul de scriere fiind acelasi. In ceea ce priveste dialectele - exista 4 daca bine imi mai aduc aminte, aroman, megleno-roman, istro-roman si dacoroman - se deosebesc in principal prin modul diferit de scriere a cuvintelor. Chiar daca formele sunt apropiate, diferitele influente ce au actionat asupra limbii - ca urmare a asezarii geografice si a politicii de deznationalizare dusa de unele popoare - a condus la aparitia acestor dialecte.
Black Ice, iti aduci foarte bine aminte .
Limba romana-limba romanica orientala(grupul balcanoromanic -dupa unii cercetatori ;sau apenino-balcanic ori italo-balcanic sau traco-balcanic dupa altii) .
Lingvistii recunosc patru dialecte:unul NORD DUNAREAN (daco-roman) cu care se confunda limba romana in sens restrins si trei SUD DUNARENE- MEGELENOROMAN, ISTROROMAN SI AROMAN.
Limba pe care o folosesc membrii unei comunitati nu este un instrument de comunicare omogen.
Aceleasi cuvinte pot avea pronuntii diferite in arii geografice diferite si, dependent de aria geografica se constata diferentieri lexicale. Acestea sint doar doua categorii de fapte care vorbesc despre RAMIFICATIILE TERITORIALE ALE UNEI LIMBI. De acestea se ocupa GEOGRAFIA LINGVISTICA si utilizeaza ca mijloc ajutator de evidentiere HARTILE LINGVISTICE-ideea de a le utiliza ii apartine lui Leibniz.
Din studierea unei serii de asemenea harti s-a stabilit faptul ca diferentierile teritoriale ale unei limbi au un caracter relativ organizat.
Limba romana a beneficiat de descrierea ramificatiilor teritoriale .Intre 1895 si 1901, Gustav Weingard , profesor la Universitatea din Leipzig a afectuat o ancheta lingvistica de teren in bazinul riurilor Cris, Somes, Mures, Tisa, precum si in Muntenia, Oltenia, Dobrogea ,Moldova si Bucovina.In 1909 a parut atlasul lingvistic al graiurilor dacoromane-editat in germana si compus din 67 de harti care consemneaza DEOSEBIRI DIALECTALE FONETICE.
In privinta limbii si a dialectului: criteriile propuse pentru trasarea unei granite intre limba si dialect pot fi grupate in trei categorii.
1.criterii de natura LINGVISTICA
2.criterii de natura GEOGRAFICA
3.si/sau criterii de natura politica si socio-culturala.
Unul din criteriile lingvistice este cel al SUBORDONARII(dialectul subordonat fata de limba nationala).
Dialectul repeta la "scara redusa" o structura gramaticala mult asemanatoare cu cea a limbii nationale.
Un criteriu structural :cind doua mijloace lingvistice de comunicare diferentiate geografic sint ASEMANATOARE , sub unghiul lexicului fundamental si sub cel al morfologiei vorbim despre DIALECTE.
Graiurile ... sa exemplific: pronumele personal "tu" cu forma de acuzativ "tine" se pronunta in Banat "cine".
Unii cercetatori considera ca si constiinta pe care o au vorbitorii unui idiom despre apartenentele lor etnico-lingvistica poate fi un factor de distingere a dialectului de limba.
Exact asta voiam sa zic si eu da Diana a fost mai iute de picior.
Multumesc pentru raspunsuri. Cred ca am vazut un astfel de atlas intr-un anticariat dar era doar pentru zona Banatului si era mult prea tehnic pentru mine. Sper sa gasesc o carte care sa trateze aceste subiecte. Asa cum pe langa volumele de Istoria Romaniei editate de Academie exista si carti de istorie mult mai condensate, ar trebui sa gasim si o carte de istoria si geografia (stiinta de care aud prima data) limbii romane, destinata maselor. Oricum, cred ca m-am abatut de la topic. Va multumesc inca o data.
balcanicu'
Despre graiuri si dialecte nu vei gasi mare lucru in tratatele de istorie.
Am sa iti dau citeva titluri care te vor ajuta daca vrei sa aprofundezi problema:
"Manual de lingvistica generala"- Emil Ionescu
"Dialectologie romana" - Stefan Giosu
"Alcatuirea atlaselor" in "Introducere in lingvistica" - Felicia Vant-Stef
"Tratat de lingvistica generala" - Lucia Wald
"Geografia lingvistica" - Eugeniu Coseriu
"Tratat de lingvistica generala" - Constantin Dominte
"Scurta istorie al lingvisticii" - Alexandru Graur si Lucia Wald
Definitoriu este insa " Tratat de lingvistica generala "- Ferdinand de Saussure
Mai poti cauta carti de Ioan Lobiuc, Dumitru Irimia, Dumitru Nica, toti profesori ai catedrei de limba romana ai Universitatii Al. I. Cuza Iasi.
Spor la treaba !
Aoleu , iubita, citind lista de mai sus mi-am parlit nasu' in timp ce voiam sa-mi aprind o tigare Astea ca tot se vorbea de vorbirea corecta a limbii nostre dragi
Acum, serios vorbind: multam fain de titluri, sper ca se mai gasesc pe la librariile noastre si sper sa inteleg ce zic aia acolo (uff, sunt prea bine dispusa ca sa nu o dau in caterinca, scuze )
Afrodita , draga, nu te impacienta , e folosit un limbaj normal, te descurci tu!
Desi eu sunt unul care nu mai corectez de mult pe altii, nu pot sa nu vin cu o declinare a lui "vazui". Asta fiindca mi-e tare greu sa accept ca cineva care mi-e drag poate sa fie tinta unor ironii la un moment dat.
Deci:
eu vazui
tu vazusi
el/ea vazu
noi vazuram
voi vazurati
ei/ele vazura
Fara nici o... ura!!! Parol!
Omule, eu te cred pe cuvint de onoare!
Pacat ca a "murit" topicul.
Promit sa revin cit de curind cu 'Gramatica academiei " linga mine. Nu de alta dar are nevoie subiectul de o "resuscitare" urgenta.
Frecvente pana la exasperare:
cimintir
servici
delicvent
Da, mogaldeato, pentru ca e mai usor pentru un delincvent sa ajunga la cimitir , decit sa isi gaseasca un serviciu .
Poate le spune cineva si celor care contribuie
la culturalizarea maselor prin diverse articole
pline de greseli.
cum e corect : randunici sau randunele?
hmm...cred ca randunele,ai consultat DEX-ul?
Randunele e forma corecta.
Rindunea- substantiv feminin.
Rindunica-diminutivul substantivului de mai sus.
Din cite imi aduc aminte,ambele forme sint corecte,unul fiind pentru substantivul propriu-zis,celalalt pentru diminutivul acestuia, tot un substantiv.
"Rindunea" se foloseste mai rar in zilele noastre, intrind in uzul curent preponderent diminutivul acestuia.
Sper ca nu m-a lasat memoria.
voiam sau vroiam?
QUOTE (Diana-Maria @ Feb 17 2004, 10:21 PM) |
Rindunea- substantiv feminin. Rindunica-diminutivul substantivului de mai sus. Din cite imi aduc aminte,ambele forme sint corecte,unul fiind pentru substantivul propriu-zis,celalalt pentru diminutivul acestuia, tot un substantiv. "Rindunea" se foloseste mai rar in zilele noastre, intrind in uzul curent preponderent diminutivul acestuia. Sper ca nu m-a lasat memoria. |
QUOTE ("Forma de plural a celor două") |
rândunea - rândunele rândunică - rândunici |
QUOTE (black ice @ Feb 17 2004, 10:56 PM) |
voiam sau vroiam? |
Rebel,da-mi te rog atunci diminutivele de la substantivul "rindunica".Nu fac poante si nu te ironizez.Doar intreb.
Rindunicuta.
Bedeleule,derbedeule (nu te superi ca-ti zic asa!), o sa ma ai pe constiinta!
Era sa cad de pe scaun!
e una care ma seaca efectiv... cand cineva intreaba despre ceva, orice daca "SE merita"
exemple sunt nenumarate...
se merita sa...
bleah
asa este ambele variante sunt corecte..stiam..era o intrebare capcana pt. voi
am câstigat o excursie gratuită până la mine acasa pentru două persoane?
QUOTE (black ice @ Feb 17 2004, 10:56 PM) |
voiam sau vroiam? |
Eu vroiam sa spun ce e greu sa vorbeste romaneste
Buun... sa ma intorc la rindunea si rindunica .In DEX-ul lui V. Breban sint amindoua substantive comune de genul feminin, pasnice si neagresive.
Cu rindunele si rindunici formele de plural. Amindoua la fel de corecte.
Da drajii mei... Eu aud la diverse posturi de radio pe autocare si pe unde mai prind uite-asa (99 din 100 de cazuri si nu exagerez):
"Buna ziua. Cum va numiti?"
"Sunt Eufrosina Pezevenghie din Cracanatzii-de-Vale. Vreau sa dedic o melodie pentru copilul meu care e la armata. Hai liberare!"
Al dracului dativu' asta mai! Hai sa dau si forma corecta:
"Vreau sa dedic o melodie copilului meu" sau cui o mai fi. Dativ.
... care este.
Dar daca zice" sa fac o dedicatie pt copilul meu " e corect sau nu?
Cu pentru nu e asa de grav.
Problema este ca de obicei se intalneste exprimarea "sa dedic o melodie la copilul meu". Si in cazul asta e firesc sa zici "DATIV!" .
limba romana este o limba grea
dovada este procentul de peste 80% din populatie care o vrobeste agramat
Multumesc de raspuns Colectionara,
Inca nu am copii dar cine stie......
Valherule,
Macar ai idee care limba e cea mai grea?
Prima.....
In liceu, aveam o mare problema cu " de asemenea" pe care il scriam frecvent intr-un cuvant. asa ca s-a ajuns in situatia neplacuta de a fi obligat de catre diriga, sa scriu de o suta de ori, cuvintele magice corect! urmatoarea teza, rezultat previzibil, aceeasi greseala! Nu faceti ca mine! invatati din greselile mele!:)))
QUOTE (cips @ Feb 22 2004, 11:26 PM) |
Nu faceti ca mine! invatati din greselile mele!:))) |
Colectionara! sunt destul de aiurit..da oricum mersi de urari:)
vin din suflet:)
Stie cineva de ce nu au bagat veioza in Dex?
E cumva o conspiratie la adresa punctajului meu la scrabble?
PRONUMELE DE INTARIRE
Persoana I
sg. m. insumi
f. insami
pl. m. insine
f. insene
Persoana a II-a
sg. m. insuti
f. insati
pl. m. insiva
f. inseva
Persoana a III-a
sg. m. insusi
f. insasi
pl. m. insisi
f. insesi, insele
Am promis ca revin cu "sursa" cea mai adecvata.
Gramatica Academiei, pag. 154., vol. I.
Diana - e si regula anume cind si cum se foloseste pronumele asta? Ce nume are , i-as spune pronumele viagra
Pronumele de intarire se foloseste astazi in limba romana literara numai ca adjectiv pronominal.
Pronumele de intarire insoteste un substantiv sau un alt pronume cu scopul de a preciza obiectul determinat.
In limba mai veche pronumele aparea independent , avind adesea valoare adverbiala.
Acordul pronumelui de intarire este adesea neglijat in limba vorbita si uneori chiar in cea scrisa.
de ce naiba nu am putut sa tac, acuma sunt si mai in ceata
Pai... na! Intareste, subliniaza, emfatizeaza... Eu insami adica e musai ca eu si nu altcineva...
QUOTE (cips @ 23 Feb 2004, 12:26 AM) |
In liceu, aveam o mare problema cu " de asemenea" pe care il scriam frecvent intr-un cuvant. |
QUOTE (bdl @ 30 Nov 2003, 04:23 AM) |
Nu-i sterg nici un post, sa stea linistit. Da masoni sa stie sa glumeasca, nu prea am auzit. Cica ii pedepseste seful de loja daca zimbesc. |
Bun... total justificat...
Dar: ce are asta cu greselile frecvente in limba romana?
Intrebare absolut retorica: n-ar fi fost mai potrivit mesajul in cadrul unui PM?
Mie imi place Copernic, mi-a placut intotdeauna, indiferent de alte " curente de opinie".
Dar tot n-are legatura cu topicul!
Poate s-a mai spus in aceste topic insa m-am cam saturat sa aud in stanga si-n dreapta mi-ar place. romani, deschideti urechile fratilor!
menthore, si daca nu sunt sigur ca imi place, dar cred totusi s-ar putea ca imi place, dar nu vreau sa las pe altii sa fie convinsi ca imi place asa de tot, ci imi place doar asa putin, cum sa le spun?
se pare ca te-ai exprimat fara greseala.
Hmm... Eu am impresia ca s-ar putea ca imi place nu-i tocmai cum trebuie .
QUOTE (afrodita @ 26 Oct 2003, 04:41 AM) |
Eu stau si ma intreb dece atata caz pe chestia asta?? Sunt multe persoane care tasteaza foarte repede sau nu sunt atente atunci cand scriu...Sau carefac ca mine: gresesc din graba si nu mai corecteaza din lipsa de timp....Nu stiu exact, dar, oare chiar ne caracterizeaza greselile astea gramaticale de pe un domeniu virtual?? Daca e vorba de scrisori sau vorbire directa atunci e altceva...Dar asa? Nu vad baiu'... |
QUOTE (Crisse @ 9 Mar 2004, 02:07 PM) |
pe un site care explica tehnica de invatare accelerata a lui Lozanov |
Pe mine ma zgarie pe timpan constructia: "Salariile se vor da functie de munca prestata ...." Corect ar fi in functie de munca prestata. Aud tot timpul asta si nu imi prea place
Ideea de a reveni la ortografia de dinainte de anii '50 s-a născut, la nici doi ani de la Revoluţie, în mintea unui inginer de profesie, Constantin Dânculescu, ocupant la acea vreme a scaunului de preşedinte al Academiei Române.
Motivaţia, mai mult sau mai puţin oficială, a fost că scrierea cu "î" din "i" a fost introdusă de comunişti, ca argument al originii slave, nu latine a limbii române. Cum "alergia" la fosta orânduire era mare, iniţiativa şi-a găsit imediat susţinători, aşa încât Academia a decis cât ai bate din palme să schimbe ortografia cu cea de dinainte.
Hotărârea a fost vehement contestată de unii filologi, mai cu seamă de cei din Iaşi,şi Cluj care au pornit o adevărată campanie de boicotare a acesteia. S-au ţinut prelegeri, s-au făcut simpozioane şi s-a scris enorm pe seama acestui subiect. În zadar, însă.
Directorul Institutului de Lingvistică al Academiei Române, Marius Sala, a declarat, că profesorii nu pot fi "împuşcaţi" fiindcă folosesc la cursuri o altă ortografie decât cea impusă de Academia Română.
"Disputa este destul de veche şi fără nici o şansă de reconciliere. Ortografia nouă, bună sau rea, trebuie respectată. Tot ceea ce se publică la Cluj apare în ortografia nouă. Oficial, ea este folosită, nu cea veche. Singura greşeală care s-a făcut când a fost adoptată hotărârea a fost că nu s-au fixat sancţiuni pentru cei care nu o respectă", crede Marius Sala.
Părerea directorului la Institutul de Lingvistică din Cluj, Ioan Mărin, e că ortografia veche era mult mai apropiată, din punct de vedere etimologic, de limba română: "O folosim pe cea nouă nu pentru că ar fi corectă, ci pentru că e cea oficială".
Acelaşi lucru îl susţine şi Dan Mănucă, omologul său din Iaşi: "Situaţia creată de schimbarea ortografiei este un etalon pentru modul în care gândeşte poporul român. Noi, în loc să facem lucrurile mai simple, le complicăm atât de mult, încât ne pierdem capul".
"Eu scriu din obligativitate în noua ortografie, altfel nu mi-ar fi publicate lucrările. Întotdeauna, însă, mă voi opune şi voi continua să demonstrez, prin lucrări de specialitate, că modul în care se scrie la ora actuală este greşit", mărturiseşte, la rândul ei, Elena Dragoş, şefa Catedrei de limba română a Facultăţii de Litere din Cluj.
În ceea ce-l priveşte, criticul literar Constantin Cubleşan nu face nici el concesii unei stări de fapt care i se pare deopotrivă stânjenitoare şi aberantă: aceea ca unii să folosească o ortografie, iar alţii, o alta.
Chiar şi acum, dascălii Facultăţii de Filologie şi specialiştii de la Institutul de Lingvistică din Cluj etichetează drept "o prostie de zile mari" măsura luată de Academia Română.
Argumentele lor sunt de ordin atât etimologic, cât şi fonetic. "E stupid să faci o schimbare în ortografia unei limbi numai pe ideea că ar fi fost introdusă de comunişti. S-a demostrat ştiinţific, de către C.A. Rosetti sau de reputatul lingvist Dimitrie Macrea, că nu se justifică etimologic să scrii, de exemplu, <atât>, ci <atît>. Eu predau şi scriu în continuare cu ortografia veche. Când mi-am dat seama că studenţii se uită miraţi la mine, m-am hotărât să-mi încep fiecare curs cu motivul pentru care folosesc ortografia veche", spune Cornel Vâlcu, lector la catedra de literatură a Facultăţii de Litere din Cluj.
"A scrie etimologic înseamnă să scrii cuvântul cu vocala latinească din care provine actualul <î>, la care să-i adaugi un semn deasupra. Lucru imposibil, pentru că atunci fiecare vorbitor trebuie sa fie specialist în istoria limbii. Pe de altă parte, există cuvinte în limba română care provin din slavă sau alte limbi în care există litera <î>, şi aşa s-au moştenit ele. În acest caz, este absurd să fie scrise cu <â>", adaugă acesta.
Se pare că le-am luat-o iar tuturor înainte, întrucât nici o altă limbă de pe glob, în afară de a noastră - spun filologii - nu are parte de o astfel de caracteristică. Sântem, sau suntem, dacă nu cumva o fi chiar sîntem, cu adevărat unici...
Schimbările Academiei
Modificările adoptate de Academia Română cu privire la noua ortografie sunt următoarele: se înlocuieşte "î" cu "â", câtă vreme litera nu este nici la începutul, nici la sfârşitul cuvântului. În cazul în care cuvântul are un prefix, litera "î" rămâne nemodificată.
De exemplu, cuvântul "pîine" se scrie "pâine", însă la "reîntoarcere", "neîncăpător" etc se foloseşte "î". Cealaltă modificare se referă la indicativul prezent al verbului "a fi", "î" de la "sînt" fiind înlocuit cu vocala "u".
sursa:http://www.clujeanul.ro/general/afisare_articol.php?id_obiect=1399&cat=145
Eu,personal,nu sint de acord cu schimbarile acestea.Le consider anacronice si nejustificate. Din acest motiv sint"pe vechi".
Eu ma straduiesc sa scriu (si sa pronunt, de ex. "sunt") pe stilul nou - dar ma enerveaza cumplit. Si inca imi suna foarte ciudat "mi-ar placea" - nu stiu daca o sa ma obisnuiesc vreodata, adica sa nu ma mai deranjeze. Si ca veni vorba: "mi-as face" sau "mi-as facea"?
Zau ca nu inteleg schimbarile astea.
Pentru cei care asa au invatat in scoala, ii inteleg ca sunt partinitori, dar si eu sunt partinitoare felului care l-am invatat eu in scoala. Obisnuinta, ce sa-i faci...
p.s. Diana-Maria, ai putea sa schimbi fontul la paragrafele care explica folosirea "i"-ului din "a"? ca nu se vede prea clar si asta e informatie de care una lume ar fi interesata poate.
Si eu am refuzat multa vreme sa adopt "noua" ortografie ...Dar la un moment dat a trebuit sa scriu un proiect pentru un ..sef mai mare, care folosea "sunt" si restul noilor reguli. Dupa primele 3 pagini nu mai puteam scrie decat asa. M-am gandit (pe vremea aceea...) ca s-ar putea sa sustin vreun examen si sa dau de vreun profesor carcotas care aplica legile in vigoare, asa ca am ramas la "sunt & co." pana la noi ordine.
Ce mi-a trecut mie prin cap: ca Danculescu a vrut revenirea la scrierea veche pentru ca i-a fost lui imposibil sa o accepte pe cea moderna - cam asa cum i ne impotrivim noi asteia vechi.
http://www.pruteanu.ro/103deceidini+.htm
E domnia sa Pruteanu cam exagerat pe alocuri, insa in articolul a carui adresa am dat-o mai sus am pus punctul pe "i" .
Multumesc lui Mihai pe aceasta cale, pentru ca el mi-a dat-o.
Misti, am schimbat fonturile. Dupa ca am scris la topicul asta m-am grabit sa ies. Si n-am mai bagat de seama ca nu se intelegea... Mea culpa!
Opinia mea este ca Constantin Dânculescu a vrfut neaparat sa ramina si el in
istorie , bagat pe undeva si n-a vazut alta alternativa.
In articolul lui Pruteanu exista un paragraf:
...Pentru că î-ul provine dintr-un a în doar cca 31%1 din cuvinte; în marea majoritate a cazurilor (69%), î-ul provine din cuvinte (fie latineşti, fie de altă origine) CARE NU CONŢINEAU SUNETUL/LITERA A în locul respectiv, ci unul/una din sunetele/literele E, I, O sau U, aşa că transcrierea sa azi prin â este absurdă. Dacă am fi paroxistic de pedanţi, ar trebui să-l transcriem cu (“e” cu accent circonflex), (“o” cu accent circonflex) sau (“u” cu accent circonflex).
care spune totul dupa parerea mea.
Si eu scriu inclusiv la examenele de limba romana cu "Î" din "I".
Pina acum nu m-a tras nimeni de mineca.
Acum , bagati de seama:
Stimate alegătoare şi stimaţi alegători! Dacă ne veţi vota, noi vom face totul pentru traducerea în viaţa a următoarelor obiective:
(Partidul:) -Daaa!
1.Elaborarea unei legi prin care conjuncţia deci să fie declarată Conjuncţie Naţională Obligatorie. Articolul unu al acestei legi va stipula: orice frază şi orice propoziţie în România începe cu deci. Orice alte dispoziţii contrare prezentei legi se abrogă.
-Daaa!
2.Eliminarea verbelor care parazitează trupul sfînt al limbii române, şi înlocuirea lor cu verbul unic a confrunta. Astfel, dacă ne veţi vota, nu veţi mai auzi propoziţii învechite ca: "Eu mănînc o ridiche", ci "Eu mă confrunt cu această ridiche". Nu veţi mai auzi enunţuri leşinate de genul: "Eu o iubesc pe Măndiţa", ci "Eu mă confrunt cu Măndiţa pe toate planurile". Nu se va mai spune: "Eu sunt amărăştean", ci "Eu mă confrunt cu dificultăţi obiective".
-Daaa!
2 bis. La paragraful anterior se admite o singură excepţie. În situaţiile cînd, de pildă, am înfulecat o ridiche şi vrem să facem bună impresie, în loc de "Eu m-am confruntat cu această ridiche" se va putea spune "Eu am servit această ridiche".
-Daaa!
3.Abolirea întortocheatelor pronume de întărire, şi reducerea lor la unul singur, care va fi după pofta inimii, spre deplina înflorire a personalităţii creatoare a fiecăruia. Astfel, se va putea spune: "Eu înşine l-am văzut pe Chiricuţă", "Preşedintele înşişi a criticat corupţia", "Parlamentarii şi-au votat lor înşivă lefuri mari", "Nu are rost să-ţi dai ţie însuşi un pumn în cap" şi altele, după temperament, dispoziţie şi bunul plac al cetăţeanului. Deviza noastră va fi : Cetăţeanul însăşi e stăpînul gramaticii, nu viceversa.
-Daaa!
4.Pentru a asigura limbii române o perioadă de odihnă, nepăsare şi huzur, toate firmele, indiferent de naţionalitate sau sex, se vor scrie în limba engleză sau ceva asemănător. Astfel, în loc de "Cîrciuma Soiosu" se va scrie "Waldorf Imperial", în loc de "WC Public" se va scrie "Intim Club Love Me Baby", taraba cu haţmaţuchi va purta numele de "Shoping Store", iar chioşcul de cocoşei şi covrigi se va numi "Internaţional Business Company Costyke & Marghiolaina" ş.a.m.d.
-Daaa!
5.Votîndu-ne pe noi, încurajaţi dezvoltarea fără precedent a pescuitului. Noi vom implementa masiv, în toate domeniile, limba de baltă, în care fiecare se va putea confrunta cît pofteşte. De asemenea, vom lua măsuri ca aceasta să fie limba în care se vor traduce orice filme, inclusiv cele româneşti.
-Daaa!
6.Dacă ne votaţi pe noi, votaţi libertatea! Noi vom pune capăt obijduirii şi împilării care durează de sute de ani şi care ne obligă să punem cratima în locuri fixe. Cratima trebuie să treacă în mîna poporului suveran! Dacă el vrea să scrie "v-oi ciupi", aşa va scrie; dacă el vrea să scrie "dăm-i un milion", aşa va scrie; dacă el vrea să scrie "sunte-ţi şmecher", aşa va scrie, căci poporul este norodul, nu tagma grămăticienilor!
-Daaa!
7.Pledăm pentru deplina înflorire plenară a pleonasmului, fiindcă strămoşii noştri români din străbuni ne-au învăţat pe noi că repetiţia încă o dată este mama studiului, şi cine nu-şi respectă mama înseamnă că pur şi simplu nu cadrează şi nu se confruntă.
-Daaa!
8.Toţi politicienii şi toate persoanele cu funcţii de conducere vor urma cursuri intensive de anacolut, adică de tehnică a construirii frazelor fără cap şi coadă, care adică începe sub aspect de a nu se termina din punct de vedere care l-am exprimat de realizare. De asemenea, toţi vor da un examen eliminatoriu la trăncănologie şi palavragistică şi toţi îl vor trece. De la subsecretari de stat în sus, se vor verifica drastic şi aptitudinile balivernice şi gogoşereşti.
-Daaa!
9.Stimate alegătoare şi stimaţi alegători. Sigla noastră este următoarea: silueta unui cap, în care se află inscripţionată ideea noastră principală: VOTA-ŢY!
-Daaa!
10.Numai dacă ne veţi vota pe noi veţi...
Mi se face semn că ne-a expirat timpul de antenă. Vom învinge!
-Daaa!
sursa:
http://www.pruteanu.ro/4doarovorba/emis587.htm
Hmm... Or fi existand ele o gramada de considerente pentru a fi de acord sau nu cu schimbarea â din a ân loc de î din i [] dar atata vreme cat este standardul legal, din punct de vedere practic nerespectarea lui duce doar la probleme.
Asa ca, atata vreme cat regula este in vigoare, parerea mea este ca toata lumea ar trebui sa o respecte. Pentru uniformitate si eficienta.
Edit: Mie unul deja mi se pare "ciudat" cand vad scris cu ortografia veche, î in loc de â, si textul respectiv "arata" gresit.
Standard LEGAL? Adica iau amenda daca nu respect regulile de ortografie?
Habar n-am, presupun ca nu-ti da nimeni amenda... Mergem offtopic
E'te ca am vazut-o si pe asta! Aveam un mare respect pt Dom' profesor Pruteanu, dar haideti sa-i dam Cezarului ce-i al Cezarului. In linckul cu pricina, nus' cum, dar eu vad si destule aberatii. Adica ti se pare ciudat sa schimbi o litera care se pronunta la fel, dar si â-ul din român, tot acelasi sunet are, si totusi asta ramane, dom'ne, fara sa deranjeze! Asta nu e subiectivism? Ba e!! Iar ca sa spui ca lui o si u i se potriveste mai mult î e o gogoasa greu de digerat. Ma rog, teorii si teorii, dar pana la urma haideti sa incercam sa vedem lucid lucrurile. Cartile vechi editate inainte de anii 60 erau scrise dupa aceeasi ortografie ca si acum. Oare cei dinaintea noastra de ce scriau asa, si pan' la urma de ce sa acceptam noi ceea ce comunismul a cautat sa schimbe la acel timp? Dati-mi un motiv indeajuns de plauzibil care sa ma convinga ca nenorocitii aia au avut dreptate sa schimbe ortografia, si-mi voi cere scuze public de la toti cei care mi-au suportat sunt-ul si â-ul din a. Pân'atunci, eu ma conformez stilului de inainte de a ma naste!
"Pentru că iniţiativa Academiei, din 17 februarie 1993, prin care s-a reintrodus în ortografia românească litera â (în afara cuvîntului „român“ şi a derivatelor sale, unde figura din 1965), a fost o eroare ştiinţifică, generată de un anume sentimentalism anti-comunist (bazat şi pe legenda că î-ul din i ne-ar fi fost impus de oamenii lui Stalin, deşi î-ul din i a fost practicat, de mari nume ale literelor româneşti, la Viaţa Românească, încă din anii ’20 ai secolului trecut, cu mult înaintea apariţiei comunismului la noi). Cei doi lingvişti membri ai Academiei au votat unul „împotrivă“, celălalt „abţinere“. Toate institutele de lingvistică din ţară au dezaprobat decizia. "
Nu e vorba de o schimbare "comunista".Pur si simplu,luati de "febra schimbarilor" unii au simtit "imperios necesara nevoia" sa schimbe ceva.
In acest sens , noi,romanii avem ideea de schimbare in singe,chiar daca "subiectul" reformei n-are nevoie de ea:
Titu Maiorescu sublinia in "Discursul " sau din "FOAIE PENTRU MINTE , INIMA SI LITERATURA " in 1846 ca "se manifesta neastimparul pentru a reforma totul dintr-o data... " si atragea de pe atunci atentia asupra consecintelor negative ale acestui fenomen :
<<...PE NOI ACEST NEASTIMPAR CE AMENINTA CU O CULTURA SUPERFICIALA CARE NU MERITA ALT NUME DECIT SPOIALA SI CARE NU NE POATE ADUCE DECIT RAU. >>
Intr-adevar,membrii Academiei au votat o schimbare lingvistica, desi oamenii care aveau competenta n-au fost intrutotul de acord.
Schimbarea e artificiala si dintr-un alt motiv: dupa cum spunea si Misti, o parte din noi au tendinta de a folosi verbul "a fi" si in vorbire cu "u" in loc de " î " .
Meritul lui Pruteanu este de a avea initiativa si dorinta de a pastra o limba romaneasca "curata", fara "artificii" alambicate si inutile. E drept ca uneori mai "sare calul" , insa motivatia sa e demna de lauda. Cel putin asa gindesc eu.
Dar ce ziceti de adaugarea lui şi pentru evitarea cacofoniilor? Chiar si-acolo unde nu este nevoie? A devenit extrem de obositoare:
"ca şi prieten" , "ca şi angajat".... si asa mai departe...
Nu este adevarat ca se zice EU CONTINUU (nu continui) si ASAZA (nu aseaza). In ceea ce priveste numele proprii, a zice "lui Anca" in loc de "Ancai" a devenit norma, pentru ca nu se mai obisnuieste sa zici "Ancai", chiar daca se mai scrie si probabil ca asa zic profesorii ca e corect, asa cum se zice "lui Tanti Nuti" si nu "tantii Nuti" sau "tantiii Nuti".
Se zice "o greseala de-a mea" dar "niste greseli de-ale mele". Daca va indoiti, ginditi-va la un exemplu masculin. Se zice "un baiat de-al meu" sau "de-al nostru", nu "un baiat de-ai mei (de-ai nostri)", dar se zice "niste baieti de-ai mei (de-ai nostri)".
In legatura cu majoritatea, sint doua cazuri. Exemplu: "In caz de neintelegere, majoritatea hotaraste" dar "Tinerilor le place scoala. Majoritatea fac cel putin 12 clase"."
Se zice "nu zi asta", ca dovada ca se zice "zi-mi si mie", nu "zice-mi si mie".
QUOTE (MonicaV @ 28 Mar 2004, 12:23 AM) |
"Tinerilor le place scoala." |
Am dat un simplu exemplu. E adevarat ca am incercat sa nu zic ceva de rau, ca de exemplu "[nume de nationalitate]lor nu le place scoala". Se zice "rindunica", dar exista si forma "rindunea" care este literara si probabil ca era normala pe vremuri. Pluralul ar fi "rindunici" sau "rindunele" ("vezi, rindunelele se duc", zicea Eminescu).
QUOTE |
Majoritatea fac cel putin 12 clase |
Adica se spune majoritatea face cel putin doispe clase? Io nu ma pricep prea bine
Afirmatia din exemplu e doar un exemplu, nu neaparat ceva adevarat. Se zice "Majoritatea tinerilor fac 12 clase" ("fac", nu "face", pentru ca nu se zice "tinerii face", ci "tinerii fac"). De aceea, se zice mai pe scurt "Majoritatea tinerilor fac 12 clase". In cazul "Majoritatea hotaraste", nu exista referinta la un grup precis de oameni. Ca dovada ca se zice "Majoritatea fac ce vor", nu "Majoritatea face ce vor".
Da nu zici mai bine "Cei mai multi fac ce vor" si scapi de dureri de cap?
daca zic ca "majoritatea fac ce vrea" sau "majoritatea nu fac ce vrea" e bine sau nu?
Nu e bine, ca e cacofonie
Multumesc pentru exemplu. In cazul asta ("Majoritatea fac ce vor"), cuvintul "majoritatea" inseamna "cei mai multi" si se acorda la fel (la plural, "cei mai multi" fiind la plural), pe cind in "Majoritatea hotaraste", "majoritatea" inseamna "cea mai mare parte" si e la singular.
Pai la "majoritatea fac ce vor" de ce inseamna "cei mai multi" si nu "cea mai mare parte"? Nu-i tot aia? Si iese "majoritatea face ce vrea"?
Si daca zic "Majoritatea face ce vrea "? e bine sau nu ?
Geni am postat amandoi in acelasi timp
intii tre sa aflam cit de multi e majoritatea, ce vrea ei si daca parintii lor stie
Si daca reprezinta cea mai mare parte sau pe cei mai multi. Parerea mea, care este!
si daca e copi care umbla noaptea in banda de huligani de cartier sa fie spusi la diriginta si la nenea sectoristu
Sa vina si majoritatea securistilor si majoritatea masonilor sa le tina morala!!!!
Pese: Am zis bine???
da... si sa vina luni tunsi si cu parintii
Gata? Nu mai luam nici o lectie? Majoritatea s-a(u???) dus la somnic???
QUOTE (genicon @ 27 Mar 2004, 06:21 PM) |
Sa vina si majoritatea securistilor si majoritatea masonilor sa le tina morala!!!! Pese: Am zis bine??? |
Nu. Nu e corect. Corect e doo majoritati
Care este si care a lipsit de la orele de romana din scoala generala... care este!
A dracu' pielea pe ei de inculti
Cind aud pe cineva zicind "lui Maria" sau "lui Diana", ma duc repede la baie: ma uit in oglinda sa vaz daca nu mi-au crescut musteti si ma controlez pe sest sa vaz daca nu mi-au crescut si alte-alea prin izmene.
...Care este necesare ... pentru genul masculin.
N-am citit tot threadul ca ma grabesc, dar am o intrebare si nu stiu daca s-a mai pus:
Cum se scrie corect:
o data cu sau odata cu
Eu sunt adeptul primei variante dar vreau sa fiu sigur daca mai stie cineva ca mine.
"odata cu" - unde "odata" e adverb. Adica "simultan cu".
Ca tot veni vorba, Diana-Maria, si ca tot este invitata hanului cine este, ne-a pus joi o profa sa facem un sondaj pe strada. Intrebarea pe care a pus-o una dintre colegele mele: "Ce parere aveti despre candidarea Monicii Tatoiu la Primarie?"
Ce fel de profesoara e aia? Forma corecta ar fi Monicai, desi pe mine ma cheama Monica si aud mai mult "lui Monica". E adevarat ca acum stau in Canada, dar cunosc niste romani, inclusiv parintii mei si fratele meu. Parintii au facut facultatea in Romania (tata are si doctorat). Daca aud pe cineva ca zice "Ancai" sau "Monicai", mi se pare nu ca vorbeste corect, ci ca respecta in mod strict niste reguli de gramatica invechite (sau care nu sint folosite in mod normal in limba vorbita).
Genicon a vorbit de o colega de-ale sale, nu de o profesoara.
Candidatura Monicai Tatoiu ... poate!
Sa vezi ce va inchid acum
Care e femininul substantivului "vinator" ? (cum ar fi pe engleza hunter/huntress) ...
Pese:
Evident, "care este"
Pese2:
Multumex pentru atentie
Precis e vinatoritza sau vinatoreasa care este...
vinatoritza?
Da' diferenta dintre vinatoritza si vinatoreasa care este ? ...Se ia dupa virsta, dimensiuni, pricepere la...vinatoare, evident , sau care e criteriul?
pese:
Multumex pt atentie!
Geni, n am stiut! Tare
Se spune vis-a-zis (corect scris si vizavi) de ceva: vis-a-vis de banca, de bloc, de farmacie etc si nu vis-a-vis de: o parere, un raspuns etc.
Fata de un raspuns, fata de o carte, fata de o parere.
Daca nu m am facut inteleasa iau cartea si copiez de acolo
edit: Uitasem: care este
Vrei criterii care este?Pai nu este criterii ,frate, ca se ingradeste drepturile omului la libera esprimare care este de baza, ca altfel... Nu mai este care este!
Multam', m-ai lamurit ...In cazu' asta ramin la vinatoritze , evident, care este ...........
Pai , trebuie sa se intzeleaga clar: e vorba de vinatoritze care pleaca sa vinatoreasca ...
Ghost, EU ITI MULTUMESC CA MA BINE-DISPUI!
LATER EDIT:... Am uitat de care este... mea culpa...
QUOTE (Diana-Maria @ 1 Apr 2004, 03:20 AM) |
Pai , trebuie sa se intzeleaga clar: e vorba de vinatoritze care pleaca sa vinatoreasca ... |
QUOTE |
Ghost, EU ITI MULTUMESC CA MA BINE-DISPUI! |
QUOTE |
LATER EDIT:... Am uitat de care este... mea culpa... |
Mare pacat ca nu exista un "zimbaret" care sa isi puna cenusa in cap...
Ghost, umila cer iertare... ca si utilizator, care este si care trebuie sa evite o cacofonie care este inexistenta dar tulburatoare... care este! Indiscutabil!
Aceste probleme arzatoare fiind lamurite, ma duc la culcare ca pic de somn, si poate visez si vreo vinatoritza care este ....
Good night ....
Ai grija, sa nu existe vreun glontz pe tzeava vinatoritzei care este ... ca miine apari cu petece... care este ...
Noapte buna!
Trecind peste faptul ca intr-un numar din ,,Tabu'' se folosea cuvintul ,,vinatorita'' de prea multe ori...
Care din urmatoarele constructii este corecta?
,,Metodele vor trebui schimbate. ''
sau
,,Metodele va trebui schimbate. ''
Prima.
Am si eu o intrebare Diana Maria.
Stiu ca e corect MI-E FRICA sau MI-I FRICA. Se poate scrie M-I FRICA? E ok daca scrii asa? Sau e corect MI-I FRICA si se aude m-i?
Yoyoman, mi-e frica si mi-i frica sint variantele corecte.
Prima e forma literara, a doua e forma populara- hai sa ii zic ,,stil moldovinesc'' .
In nici un caz nu e corect ,,m-i frica '' .
cartea care o citesc, in loc de cartea pe care o citesc
Acest ,,care'' bagat cum le vine unora la gura a devenit extrem de suparator...
Merci pentru luminare Diana Maria
QUOTE (clarence @ Intrebarea saptamanii) |
Hmm... Dupa cate stiu eu, gaina a fost facuta dintr-o coasta al cocosului, care... deja poseda 2 oua!! |
Vornicum, ai dreptate, am gandit gresit. Mi se mai intampla cateodata sa le pocesc. Cand aveai tu 1 an, am plecat eu din tara. Totusi, nu ma supar daca sunt corectat cand scriu gresit...
Clarence, imi cer eu scuze. Uneori ma iau de cine nu merita.
Numai bine!
________
Ce sa-i faci , reflexele bata-le cucu!
acuma stii de ce, se mai intampla...
Ajutor!! Am si eu o intrebare. Sa zicem ca am 2 sau mai multi baieti, copii, fii.
Ar fi copiii mei, dar fii(i) mei? Deci fii cu 2 sau 3 i? Daca nu cu 3, de ce nu? Am uitat si m-am lovit de asta...
Si inainte de sa faceti misto: Nu, n-o intreb... In "real life" = unul (singurul) e al meu...
Fiu, fii, fiii tai , se scrie cu trei "i", pt. ca e articulat.
Azi am stat 3 ore pe subiectul asta, l-am citit de la inceput , dar n-am terminat...m-am ingrozit cate greseli am gasit, dar m-am si bucurat ca exista oameni care se pricep sa dea un sfat si sa tempereze elanul corectatorilor de meserie...constipatii astia...ma inscriu in club!
Pe mine m-au poreclit pe un alt forum "Pruteanu"...trageti voi concluziile...Omu' Bun, tie-ti datorez faptul ca n-am postat aici culegerea de greseli pe care le-am gasit la aceasta discutie.
Banuiam eu, dar nu eram sigur. Asta pt. ca am citit-o scrisa cu 2 i pe la alta rubrica si ma miram, m-a deranjat la ochi cumva...
Multumesc, flower!
In ultimul numar din Tabu aflam ca:
,,Afara e vopsit gardul , inauntru... sconxul''
Nu pot decit sa adaug: ,,... care este! "
Flower
QUOTE (bdl @ 2 Jan 2004, 05:51 AM) |
Zi zau cu limba scoasa si te cred. |
Cum e corect: breloc sau brelog? ( )
Apropos!
Ia sa va dau niste exercitii de dictie cu care ma inveseleam pe la chefuri:
Puteti sa spuneti repede: Un cocos pe pisc, tine-n plisc un pix!"
Sau
Pilimon cu pila lunga
Si-a pilit pila pe dunga!
Punga-n pila,
Pila-n punga,
Pilimon cu pila lunga!"
PS - Stati departe de copii, in timpul testului!...
Breloc.
Azi am citit tot topicul si am mai prins si eu unele schimbari carora pur si simplu nu le vad sensul. Mai stie cineva daca astfel de schimbari atit de majore se fac si in alte limbi sau numai la romani... La noi merge orice...parca asa citeam ca e mentalitatea...
Diana multam de informatia data.
Am si eu o intrebare, adica doua...
1. Care e pluralul la brinzoaica
a) brinzoaice
sau
b) brinzoici
Eu zic: brinzoaice si m-au corectat nu odata niste prietene ... Brinzoici parca suna prea masculin, pe cind brinzoaica e de genul feminin, nu???
Rog sa imi explicati si mie.
2. Cit de importanta este ordinea cuvintelor in propozitie/fraza??? Este si aici o ordine care trebuie respectata?
Brinzoaice.
La topica in propozitie o sa revin , ca acum sint pe fuga!
@ Diana - Maria & Clarence , de fapt cred ca va iubesc pe toti.
@ Ligia B: Citai pe cineva?
QUOTE |
Mai stie cineva daca astfel de schimbari atit de majore se fac si in alte limbi sau numai la romani... |
Maine-poimaine ma trezesc ca-mi spuneti despre "oPsedat" si "poTc" ca-s gresite
Pese: Am facut doua cacofonii?
Ce e alea ?
Si eu accept raspunsul la acea intrebare... Sau se zicea "astept"?
Ma rog in alta ordine de idei voiam ca sa zic ca eu am zis mai sus de cele doua cuvinte carevasazica care este si am vrut sa pun semnul ala care insemna ca am drepturi de autor desi nam insa am intalnit doo probleme:
1. N-am stiut cum sa fac sa pun semnul
2. N-am stiut care e semnul
Da
QUOTE (flower @ 7 Jul 2004, 12:04 PM) | ||
@ Ligia B: Citai pe cineva?
sau te-ai grabit? Parca major nu are grade de comparatie. |
Corect este pieptene, cu pluralul piepteni.
Verbul a (se) pieptana se conjuga, la singular, in felul urmator:
eu (ma) pieptan
tu (te) piepteni
el, ea (se) piaptana
Mi-am adus aminte de problema asta pentru ca m-am contrazis indelung cu cativa fosti colegi.
P.S.: Cum pot folosi diacritice?
QUOTE (OMU'BUN @ 6 Jul 2004, 08:05 PM) |
Un cocos pe pisc, tine-n plisc un pix!" |
QUOTE (Onix @ 7 Jul 2004, 07:25 PM) |
eu (ma) pieptan |
Foarte serios, Clarence, direct din dictionar (DOOM -ul). Exact asta era discutia pe care o aveam cu altii.
Si daca persoana e cheala ce se intimpla ? Ala are voie sa conjuge verbul respectiv care este?
El poate sa zica (frustrat si amarat, evident):
"Eu nu pot nici macar sa ma pieptan" - varianta blanda. Pe cea cu bulinuta o stii tu.
Sa nu uit: care este
QUOTE |
QUOTE (flower @ 7 Jul 2004, 12:04 PM) @ Ligia B: Citai pe cineva? QUOTE Mai stie cineva daca astfel de schimbari atit de majore se fac si in alte limbi sau numai la romani... sau te-ai grabit? Parca major nu are grade de comparatie. Flower, major are grade de comparatie---> mai major, etc pina ajungi la majorare... Lasa pace pe mine!!! Eu ma straduiesc sa nu uit limba romana. Imi dau toate silintele sa vorbesc corect, dar sint la faza in care traduc din engleza in ro, si din acest motiv, imi este greu. Dar uite ca am ambitie sa nu uit Diana cind ai timp, astept sa imi raspunzi Multam fain. Flower, explica-mi tu daca stii. |
Intrebare: De ce are organul sexual masculin pe romaneste o denumire de gen feminin??
pentru ca l-a botezat o femeie!...da, ce obraznicut te facusi...auzi ce intrebari isi pune el...
Pai nu-i buna intrebarea, zi si tu...? As fi pus-o la "Intrebarea Saptamanii", dar acolo numai misto se face si eu chiar ca am pus-o in serios... cred ca e cam unica treaba, in alte limbi e de gen masculin, cum s-ar cuveni...
Clarence la italieni ii spune si "pasarica" asa ca sa fim multumiti ca la noi ii zice cum ii zice a da ucello , ucellino.
QUOTE (flower @ 8 Jul 2004, 01:24 PM) |
PS: raman la parerea mea despre major, adica e superlativ absolut. Astept sa ma contraziceti, dar argumentati, va rog. |
Era o reactie sugubeata, genicon, io intelesei ce vru sa spuna...sunt unii care asteapta o viata sa se majoreze majorarea...fie ca e vorba de buget...sau de alte "dotari".
major ca si adjectiv
major/majore/majori ; majorare/majorari ca si substantiv( io stiu ca substantivele n-au grade de comparatie...parerea mea umila...)
he, he: parca Major era primar in engleza, right?
ok... my bad...
Ce vrusasi sa zici?
OK, me bad?
sau
OK my bed?
Vrusei sa zic exact ce zisei. My bad, adica greseala mea. Insa daca tii neaparat... recunosc - me bad. Deci pot sa intreb - my bed or urs? (just kiddin')
do you accept sugestions?maybe I like it elsewhere...just kidding, also.
Pai ia nu mai glumi atat, ca eu sunt de parere ca "marile adevaruri sunt zise in gluma"
Deci, da, sunt deschis sugestiilor
QUOTE (flower @ 8 Jul 2004, 01:24 PM) |
N-am nimic cu tine, daca vrei pot ignora si greselile, daca se intampla sa fie ale tale, OK? PS: raman la parerea mea despre major, adica e superlativ absolut. Astept sa ma contraziceti, dar argumentati, va rog. |
Ligia, eu. Eu gresesc intentionat
Si de-aceea ii spun... atentie, acuma vine:
floweeeeer!!, cum se spune, lui flower, la flower, flowerei...??
Ma rog, ii spun ca mai cu mot decat major e senior... daca nu ma crezi, flower, vei vedea tu candva cand unul "major" iti va atrage atentia asupra anumitor chestii pe care tu le stii mai bine ca seniora
Am avut o revelatie.
Asa-i ca e corect?
"In cusca erau un porc si o maimuta. Copiii aruncau cu pietre dupa ele" adicatelea dupa animale?!
@clarence, ce joc de cuvinte ai facut! Mai, tu sigur nu ne minti cand spui ca esti plecat din RO de 20 de ani?
@LigiaB: stiu ca deranjeaza corecturile mele...si pe mine ma deranjeaza cand sunt corectata...efectiv nu ma pot abtine...
Ma enerveaza greselile intentionate...prin repetitie devin obisnuinta...
Si eu spun "La buna recitire"...cred ca-mi manipuleaza Mihai gandurile...
Edit: uitasem de major si senior...sunt doua cuvinte diferite...deci senior nu poate fi un grad de comparatie al lui major, parerea mea umila.
YoyoMan: ai avut, intr-adevar o revelatie.
flower,
QUOTE |
@clarence, ce joc de cuvinte ai facut! Mai, tu sigur nu ne minti cand spui ca esti plecat din RO de 20 de ani? |
QUOTE |
uitasem de major si senior...sunt doua cuvinte diferite...deci senior nu poate fi un grad de comparatie al lui major, parerea mea umila. |
io zic ca un comparativ de superioritate pt. senior ar fi venerabil...sa nu ma contrazici, ca fac urat!
A (se) chinui
Eu (ma) chinuiesc (in nici un caz chinui)
Tu (te) chinuiesti
El (se) chinuieste
Inca ceva: pulover (sursa este DOOM-ul, daca are cineva intrebari)
P.S.: Don't mind me, guys Continuati.
asta cu pulover e OK( vine din engleza: pull over= a trage peste), ma chinui sa accept celelalte variante...obisnuinta, bat-o vina...
Flower, chinuieste-te mai mult Eu am reusit
Da, Onix, dar eu ma chinuiesc singura cu limba romana, mai stresez si alta lume, pe care o doare fix la basca de felul in care scrie sau vorbeste romaneste...aici e problema.
Edit: mesaj duplicat
@flower:
senior - venerabil - moribund - mort, bine asa?
@Onix: intrebare serioasa: a intrat pul(l)under in romana sau (inca) nu? sau inca se chinuieste?
Dap, eu personal m-am lamurit ca ai intentii bune. Cat despre ceilalti, daca sunt interesati sa evolueze si in planul asta, vor citi si vor retine. Nu fac referire la cei de pe Han, dar am intalnit persoane care stiau ca nu acorda subiectul cu predicatul, erau perfect constiente ca nu este normal si corect, dar sustineau ca daca asa au chef, asa vorbesc. Cum sa raspunzi la asta?
edit pt Clarence: nu, cred ca nu. Daca se chinuieste suficient, poate. Ii tinem pumnii
Clarence, draga, explica si la fata proasta ,flower, ce-i cu vorbele urate care se chinuieste sa intre in limba romana...eu nu-nteleg( probabil e sindromul vineri).
Acu' o intrebare serioasa( trebuie precizat musai, ca ne distram aici cum nu se poate)
E corect moribund sau muribund, eu pariez pe varianta 2 doua petale.
Multumesc, Onix.
Chiar ca nu stiam dac-a gasit drumul. Da-mi te rog un ex. cum nu s-ar acorda subiectul cu predicatul, ca sa stiu la ce te referi.
Edit pt. flower, pullunder:
Ave Caesar, moribundi te salutant! Cunosti?
Clarence, cum sa face eu sa iti explic? Poate ei stie mai bine sa te lamureste.
Iti gadila urechiusele, nu-i asa?
edit: Flower, muribund...clar
Asa nu: ele este frumoase si destepte, proba de exemplu.
Nu ca mi-ar gadila urechile, dar ma dor ochii... Hai serios, muribund? Se poate... daca si pulloverul e altcumva...
Scuze pentru ca a trebuit sa apelez la asemenea metode "drastice" [ ], dar unii nu se lasa corectati in privinta asta. Ce sa-i faci, daca asa are ei chef (Asta a fost ultimul, nu mai fac )
Muribund, asa este. Flower, poti sa iti pastrezi petalele
QUOTE |
Poate ei stie mai bine sa te lamureste. |
e Ave Caesar moritori te salutant
si muribund
"E grele, tare e grele, nu mai inteleg ce faceti voi pe-acilea..."
Suntem in Poiana lu' Iocan...
O precizare:
Predicatul se acorda cu subiectul, nu invers!
QUOTE (Wluiki @ 9 Jul 2004, 04:54 PM) |
e Ave Caesar moritori te salutant |
Calr ca e muribund .... Care e dilema?
"Politistii de la Comlosul Mare are în lucru un dosar penal în care trei elevi au spart, în urma cu o saptamâna, sediul Scolii Generale din localitate."
http://www.tion.ro/Timis-local/Timis-local-79648.shtm
QUOTE (Clarence @ 8 Jul 2004, 02:54 PM) |
Intrebare: De ce are organul sexual masculin pe romaneste o denumire de gen feminin?? |
QUOTE (flower @ 8 Jul 2004, 04:21 PM) |
he, he: parca Major era primar in engleza, right? |
QUOTE (Onix @ 9 Jul 2004, 04:43 PM) |
am intalnit persoane care stiau ca nu acorda subiectul cu predicatul, erau perfect constiente ca nu este normal si corect, dar sustineau ca daca asa au chef, asa vorbesc. Cum sa raspunzi la asta? |
Napoleon, eu nu vorbeam de denumiri din manualul de anatomie, nici de limba latina... Cand te duci sa cumperi paine, ceri o cerealica sau panis?
Si daca o zici tu asa, de ce e uterul de gen masculin, he?
QUOTE (Clarence @ 4 Aug 2004, 04:58 PM) |
Cand te duci sa cumperi paine, ceri o cerealica sau panis? |
daca nu-ti convine manualul, deschide dictionarul!
Cat despre uter si alte organe adiacente, intreaba-i pe stramosii nostri romani de ce ne-au lasat mostenire un cuvant masculin... Nu sunt specialist in etimologie, am vrut doar sa-ti raspund la intrebarea initiala.
QUOTE (Napoleon9th @ 4 Aug 2004, 03:11 PM) |
daca nu-ti convine manualul, deschide dictionarul! |
QUOTE (Clarence @ 4 Aug 2004, 04:58 PM) |
Napoleon, eu nu vorbeam de denumiri din manualul de anatomie, nici de limba latina... Cand te duci sa cumperi paine, ceri o cerealica sau panis? Si daca o zici tu asa, de ce e uterul de gen masculin, he? |
ypsi ai dreptate, chiar ca... dar sa stii ca nu te intreb acum de ce e neutru, oricum n-ar avea rost...
Si exact, noaptea cui ii pasa de genul vorbit??
Amin!
Noaptea putem sa zicem ca dormim in ,,pate'' cu capul pe ,,perunri'' .
Mwahaha ... asta e ca in reclama de la FHM "femeiul tau in revistul nostru"
QUOTE (Clarence @ 4 Aug 2004, 07:21 PM) |
ypsi ai dreptate, chiar ca... dar sa stii ca nu te intreb acum de ce e neutru, oricum n-ar avea rost... Si exact, noaptea cui ii pasa de genul vorbit?? |
Ce tema ti-am dat, sa-ti spargi tu capul noaptea... si ala, chiar si spart, la fel neutru e...
Dar chiar, la spermatozoid ceva nu-i in regula... ca totusi, nu stii ce gen se va naste din el...
Conspiratie, CLAR... cred ca ne va lamuri Ghost, el stie cine-i de vina
QUOTE (Clarence @ 5 Aug 2004, 11:20 PM) |
Conspiratie, CLAR... cred ca ne va lamuri Ghost, el stie cine-i de vina |
Chestie frecventa:
Fratele lu Diana ????
Si am vazut-o si la mai marii scuipatori de ineptii de la telejurnalele romanesti.
QUOTE (Clarence @ 5 Aug 2004, 11:20 PM) |
Ce tema ti-am dat, sa-ti spargi tu capul noaptea... si ala, chiar si spart, la fel neutru e... |
Ei, Ypsi, uite ca am ajuns sa te corectez - "corect" ar fi: poTc si oPsedat.
Daaa, stiam ca asa se scrie corect, dar ma temeam sa incalc vreun copyright
Chiar, copyright o fi meritind sa ramina in limba romana, sau mai degraba il inlocuim cu "drepturi de autor" sau ceva asemanator ?!?
Poate se va inlocui candva cu "Copirait", ypsi
QUOTE (Clarence @ 5 Aug 2004, 10:20 PM) |
Ce tema ti-am dat, sa-ti spargi tu capul noaptea... si ala, chiar si spart, la fel neutru e... |
QUOTE (Jarrive @ 6 Aug 2004, 11:04 AM) |
Chestie frecventa: Fratele lu Diana ???? Si am vazut-o si la mai marii scuipatori de ineptii de la telejurnalele romanesti. |
Nu e in limba romana, si nu e foarte evidenta, dar aceasta greseala mi-a zgiriat urechile in ultimele doua zile la PorTV si in ProSport: cind venea vorba de Manchester United si de antrenorul ei jurnalistii tot ii dadeau inainte cu Sir Ferguson in sus, sir Ferguson in jos.
Or, din cite stiu, corect este fie sa zici Sir Alex Ferguson (deci cu numele complet), fie Sir Alex (doar prenumele); in nici un caz Sir Ferguson.
Daca cineva stie altfel il rog sa ma corecteze.
Ypsi, si eu tot la fel ca tine stiam.
Pe mine ma enerveaza ca aud tot timpul urmatoarea chestie...multi in loc sa spuna "eu tai (ceva)" spun "eu tau (ceva) "...Ma irita ingrozitor cind aud "ma duc sa tau piinea" ...Chestia asta e numai in zona mea sau se intilneste si prin alte parti ale tarii ?
Hm... eu am intilnit-o la vorbitorii ne-nativi de limba romana.
Adica la strainii care invata limba romana.
In rest, nu am auzit.
Nu stiu daca s-a scris deja aici, dar am vazut ca multa lume foloseste aiurea litera â. Tocmai citeam ce scrisese unul dintre forumisti si aparea acolo cuvantul neintinat, scris neântinat, chestie care pe mine ma zgarie pe creier.
Tocmai...
Buna ziua!
M-am înscris de c*rând pe Hanu Ancutei si mi-a atras atenţia acest subiect. Mi se pare o idee foarte buna...mă bucură faptul că românii sunt interesaţi de calitatea limbii pe care o vorbesc. Aşadar, felicitări celui care deschis subiectul şi tuturor care comentează (inclusiv mie, nu? )
Carmen
deci avem acceptul tau, nu te superi, da ?
membru nou noutz vin c-o intrebare:
de ce asaza si nu aseaza?
de ce triseaza si nu trisaza?
cum e cu diftongul -ea care devine a, ca nu inteleg...
sa imi explice si mie cineva, ca imi sta pe creier piticul asta de vreo saptamana si nu vreau sa ma prinda anul nou fara raspuns... multumesc frumooooos.
Din pacate nu mai am calificarea necesara pentru a-ti raspunde la intrebare... mi-am pierdut-o candva intre clasele a IX-a si a XIX-a
Oricum, , Vrabiuţa Uţa!
Si Sarbatori Fericite!
multumesc pentru urari!
si totusi, un raspuns la problema?
mie mi-a pus creierul pe jar o fatuca de clasa a 6-a... si am ramas cu neuronu' aprins degeaba...
astept... astept... astept...
Pune intrebarea pe forumul de la www.pruteanu.ro
Vei primi cel mai pertinent raspuns.
QUOTE (YoyoMan @ 11 Jul 2004, 12:05 PM) |
Calr ca e muribund .... Care e dilema? |
QUOTE (Marcus @ 28 Mar 2004, 01:06 PM) |
N-am citit tot threadul ca ma grabesc, dar am o intrebare si nu stiu daca s-a mai pus: Cum se scrie corect: o data cu sau odata cu Eu sunt adeptul primei variante dar vreau sa fiu sigur daca mai stie cineva ca mine. |
Marcus, Du hast recht... zerbrich' Dir nicht den Kopf warum Recht nicht großgeschrieben wird...
Ai grija de limba natala
O chestie care aduce a ceva "cla" si totusi incepe cu "cal" si iti da tie toate esplicatiile peste cap mai ales cand te gandesti ca cla nu e cal si cal nu e nici pe departe Cla pentru ca Cla, nu-i asa, e felina si nu cabalina
Yoyo baby
Hai sa te lamuresc: Cla incepe cu http://www.nostalgiacentral.com/images_tv/kids/daktari806.jpg, blegul de leu din Savana din Africa, la fel de bleg ca Prince John... I like it
Daktari s-a numit "Doctor", a fost seful lui...
L-am iubit pe tampitu' de Clarence, altcumva nu mi-as fi dat nick-u'
Daca vrei o "cabalina", asteapta pana cand vrea careva vreun cal alb sau Megane diesel alb... oh shit...
Oh man... Rapunzel...
Si tu ai dreptate, felina... but... ROOOAAR
QUOTE (Marcus @ 20 Dec 2004, 10:24 PM) |
Am aflat recent ca varianta corecta este "o data cu", care este locutiune prepozitionala. DEX-ul o zice, la fel si profesoara mea de limba romana. |
Azi a incercat un bucurestean sa ma invete romaneste: (deguello = eu )
mariox_lx: DE UNDE ESTI
deguello63: hi
mariox_lx: DE UNDE ESTI
deguello63: tu??
deguello63: hai zi
deguello63: hai vorbim pe romaneste
mariox_lx: BUCURESTI
deguello63: =D> Nürnberg begrüßt Bucuresti
deguello63: adica welcome
mariox_lx: THANKS
mariox_lx: ESTI DE MULT ACOLO
deguello63: auzi tu, de unde m-ai pescuit?
deguello63: da, sunt de mult aici
mariox_lx: E CEVA CE NU INTELEGI ?
deguello63: inteleg orice vrei tu ......
deguello63: mai stiu romaneste
mariox_lx: CARE_I TREABA CU PESCUITUL?
deguello63: daca te prind, te bat )
deguello63: Yoyo
mariox_lx: X-(
deguello63: sorry, am dat pe langa?
deguello63: it was just a joke
mariox_lx: FUNNY JOKE:D
deguello63: hey sorry, spune-mi cine esti
mariox_lx: U WEB?
deguello63: auzi tu, credeam ca vreo gagica sexxy
deguello63: =))
deguello63: shit.......
mariox_lx: HOW COULD YOU BE SOOOOOO STUPID
deguello63: I am sssssso
mariox_lx: BETTER IF YOU STAY THERE FOREVER
deguello63: vrei sa ma jignestI??
mariox_lx: NU DAR NU ESTI NORMAL INTELEGI MEREU AIUREA
mariox_lx: CITI ANI AI?
deguello63: sorry, spune cine esti, atunci putem sta de vorba
mariox_lx: CIND VEI INVATA SA SCRII MAI REPEDE
deguello63: daca vrei sa faci misto, cauta-ti o fata
mariox_lx: NU ESTI ........O FATA??????????????????? DAR GINDESTI CA EA NU M_AR MIRA SA FII BLONDA
deguello63: mai repede...yeah!!
deguello63: blonda??
deguello63: )
deguello63: saracu de tine
deguello63: =))
mariox_lx: KRIVETI CERVA
mariox_lx: DAIBA
deguello63: vorbeste romaneste pe dracu
deguello63: invata
mariox_lx: AI UITAT
deguello63: ai belit-o
mariox_lx: AI BELIT_O TU CU I DIN A
deguello63: nici macar habar n-ai avea )
mariox_lx: ESTI PERVERS
deguello63: te bag in buzunar, omule
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
mariox_lx: ASHOLE
deguello63: forget it
Scuze, fun ok, dar daca-l prind pe ala il bat de numa'
Auzi tu, Asshole... macar dac-ar fi scris-o ca lumea... IDIOT
edit: Hey, sper c-o citesti te mananc, baby...
QUOTE (Cla @ 21 Dec 2004, 02:03 AM) |
Yoyo baby |
Habar ai tu... cred ca-mi schimb nick-u in flexi-psycho sau ceva de genul asta
QUOTE |
Later edit: Nu cumva te-ai plictisit de Han si i-ai dat userul si parola lui Nicodim? |
My point exactly!
He's doin' drugs
TREBUIE CITIT !
Ora 8. "Auzi, fa, ti-am mai spus ca, daca faci cafa, atunci trebe sa pui filtru nou, ca se duce dracu' tot fleivarul. Adu-ne si noua un uischi drai si un gim bin. Da spala paharele alea - dizain - ce mama dracului!"
Ora 10. "Cheama-l pe seils meneger. Facem un breinstorming. Te duci la aprozar? Vezi daca are varza, ca nevasta-mea zice ca s-a saturat de bigmecuri. Daca are, da-mi un bip. Daca nu are, da-mi doua."
Ora 12. "Cine merge dupa mancare? Auzi papuse, ia-mi si mie un cuatrostagioni, un saltid cips, un snec cu peperoni si un sevanap. Lait. Nu exista sevanap lait? Atunci ia-mi tutti-frutti. De portocale."
Ora 14. "Mai stai? Hai, ca nu-i bosu. Mai asteapta putin. Trebe sa-mi cecuiesc meilu, sa-mi anulez apointmentu la heirdresar si sa-mi setez romingul."
Ora 15 "Io ma gandeam ca am putea sa hengaraund la pabu ala cu airis bir, da parca ar merge si un muvi nait, cu popcorn si un soft cola. Uatevar."
Ora 22. "Dai in mine? Dai in mine, tu, mai eshol? Io am facut patru ani de badibilding si am centura neagra la sutocan. Tu dai in mine, ma? Hai autsaid, sa rezolvam. Hai sa o reglam la interval. Stai, nu mai da. Iu brouc mai faching nauz. Nu mai stii de gluma, ma? Giouc, giouc. Meic lav, nat uor. Nu mai da, pe bune. Uat da fac. "
Romanul cu fite este seils asistant sau asurans caunsilar. Face fitnes si cursuri de ixel. Asculta alternativ, clesic sau comersal.
Face soping la mol. Iese in uichend la un barbechiu. Se da cu Sanel si Di(h)or.
Se imbraca in denim si e cand trendi, cand cul.
Romanul fara fite, in general, moare de foame. Printre fomisti se mai gasesc si "telectuali". Care spun ca atunci cand nu avem cui sa-i facem pantofii intram in panica. Ca lumea iese cu stegulete si flori ori de cate ori vine vreun demnitar din marele Occident sa ne spuna ca suntem pe drumul cel bun la fel cum iesea sa intampine blindatele sovietice "eliberatoare" cu Ivani care stiau sa spuna "davai ceas" si "iob dvuoi mati". Ca la fel cum am trimis pentru siguranta closca cu pui in buncarele Moscovei trimitem si acum, fara ca nimeni sa ne ceara, soldati romani sa se bata cu talibanii, inarmati cu pistoale Carpati ce au o "eroare de paralaxa" de "doar" cativa zeci de metri.
Ca facem foamea pentru ca se fura sub acoperamantul marii integrari. Ca mai primim, ca rasplata a eforturilor depuse, cate un esesist pensionar, numai bun sa le explice copiilor romani cum se poate face din 32 de evrei sapun 8x4.
Dar toate astea le spun romanii cu foamea-n gat. Refulati. Mazar facari.
In tovarasia Germaniei, Romania declara, plina de avant, prin patruzeci si ceva, razboi Americii. Probabil paralizati de frica, nicidecum pentru ca li se rupea de noi, americanii se osteneau sa ne raspunda abia dupa vreun an. Ora 24. "Gud nait America, uerevar iu ar."
(articol de BOGDAN PITICARIU, Timpolis)
Multa lume, din prea mult zel, foloseste scriitura cu "î" din ,,a" in mod incorect.
Daca tot ati trecut la stilul nou, macar sa fie cum trebuie.
Modificările adoptate de Academia Română cu privire la noua ortografie sunt următoarele: se înlocuieşte "î" cu "â", câtă vreme litera nu este nici la începutul, nici la sfârşitul cuvântului. În cazul în care cuvântul are un prefix, litera "î" rămâne nemodificată.
De exemplu, cuvântul "pîine" se scrie "pâine", însă la "reîntoarcere", "neîncăpător" etc se foloseşte "î". Cealaltă modificare se referă la indicativul prezent al verbului "a fi", "î" de la "sînt" fiind înlocuit cu vocala "u".
Eu nu prea am inteles faza cu modificari facute de Academia Romana. Adicatelea di ce trebe sa modifice ei cum scriem noi? Serios acuma. Care a fost nevoia reala pentru modificarea asta? Sau motivul?!
tot la faza asta cu modificarea adusa de Acad Romana. Din cate stiu eu, gerunziul se scrie cu I din i. Am fost "placut" surprins sa vad un afis la o piesa de teatru intitulata "Asteptand la arlechin"... Oameni de cultura, ce naiba?
QUOTE (ausländer @ 16 Feb 2005, 01:40 PM) |
tot la faza asta cu modificarea adusa de Acad Romana. Din cate stiu eu, gerunziul se scrie cu I din i. Am fost "placut" surprins sa vad un afis la o piesa de teatru intitulata "Asteptand la arlechin"... Oameni de cultura, ce naiba? |
Tehnic:Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)