Versiunea pentru tiparit a acestui topic

Click aici pentru a vizualiza acest topic in formatul original

HanuAncutei.com - ARTA de a conversa _ Invatamant _ Engleza Idiomatica Si Eufemistica

Trimis de: Carmi pe 27 Nov 2003, 08:23 PM

Ei bine mi-ar placea ca pe acest topic sa postati expresii idiomatice si traducerile lor. Mi-a venit ideea deoarece la scoala fiecare e invatat cu engleza zaharisita care nu mai foloseste aproape deloc in America sau chiar Marea Britanie.

(trebuie sa va atentionez ca topicul poate contine de multe ori limbaje explicit deci va rog sa ma iertati pentru acest deficit)


asadar voi incepe cu cateva eufemisme legate de diferitele popoare si v-as ruga sa completati in masura in care va pricepeti
smile.gif

France:
French blue=amfetamine
French letter=prezervativ
French poscard=poza pornografica
The French way=sex oral
Ireland:
get an Irish promotion=a fi dat afara
to get irish up=a te enerva
an irish tooth acke=o sarcina
china
china red=heroina
china white=cocaina
Dutch
a Dutch widow=prostituata
the Dutch cheer=stare de betie
Dutch courage=frica
a Dutch feast=o petrecere la care se bea doar
A Dutch husband=vibrator
Mexic
get a mexican raise=a fi concediat
Russia
russian roulette=incercare de suicid
Uganda
to discuss Uganda=a face sex in afara casatoriei
Greece
the Greek way=sex anal

inca opdata imi cer scuze daca limbajul folosit sau continutul jeneaza pe cineva.

Trimis de: SIAB 2003 pe 27 Nov 2003, 10:35 PM

Vei gasi mai multe despre fenomenul "slang" sau
despre "street talk guides" in:
Dictionar de argou al limbii engleze -
George Volceanov si Ana-Dolores Doca
Ed. NEMIRA, 1995

Trimis de: bdl pe 27 Nov 2003, 10:46 PM

De la englezi e asta
chocolate bandit=brownie hound=turd burglar=homosexual (nici o referire la membrii hanului cu aceasta orientare, imi cer scuze anticipat).
De la americani
groove= minunatie, grozavie

Trimis de: Mistinguett pe 27 Nov 2003, 11:05 PM

Carmi, ai uitat termenul poate cel mai des auzit:
French kiss - sarut cu limba

Sincer, cu exceptia a 2 sau 3 expresii din lista ta, eu nu m-am intalnit cu expresiile astea. Dar categoric sunt bine de stiut, si subiectul e chiar excelent.

Mai adaug si eu cand o sa-mi mai aduc aminte din ele. Singurul care imi vine acum in minte e:

Nuke - care se refera la un bombardament nuclear, se foloseste curent cand te referi la incalzitul in cuptorul cu microunde.

Trimis de: Mistinguett pe 28 Nov 2003, 12:59 AM

Hoopla - initial, termen de circ, se foloseste frecvent cu semnificatia de "zarva".

Trimis de: EndLess_Point pe 1 Dec 2003, 03:07 AM

spoton.gif este destul de veche dar se incadreza in topic

QUOTE
1. Un salut............."How the fuck are ya?"
2. Frustrare............"I got fucked by the car dealer."
3. Resemnare..........."Oh, fuck it!"
4. Probleme............."I guess I'm fucked now."
5. Agresiune............"FUCK YOU!"
6. Dezgust.............."Fuck me."
7. Confuzie............." What the fuck....?"
8. Neplacere............"Fucking shit man..."
9. Nedumerire.............."where the fuck are we?"
10.Indoiala............"UNFUCKINGBELIEVABLE!!"
11.Razbunare............."Up your fucking ass!"
12.Apatie................"Who really gives a fuck?"
13.Suspiciune............"Who the fuck are you?"
14.Indrumare.............."Fuck off."
15.Placere................"She was the greatest fuck ever!"



si desigur partea amuzanta yikes.gif

QUOTE
"What the fuck was that?"                    ~Primarul Hiroshimei~
"Thats not a real fucking gun."                          ~John Lennon~
"Where the fuck is all this water coming from?"    ~Comandantul Titanicului~
"Who the fuck is gonna find out?"                      ~Richard Nixon~
"Heads are gonna fucking roll."                          ~Anne Boleyn~
"Any fucking idiot could answer that."                  ~Albert Einstein~
"It does so fucking look like her!"                        ~Picasso~
"You want what on the fucking celiling?"              ~Michaelangelo~
"Fuck a duck."                                                  ~Walt Disney~
"Houston we have a big fucking problem."            ~Cei sapte astronauti de pe
Columbia~


Trimis de: Mistinguett pe 1 Dec 2003, 04:19 AM

Endless, sper sa nu te superi, dar nu cred ca asta s-a vrut un subiect de bancuri.

Trimis de: EndLess_Point pe 1 Dec 2003, 10:59 AM

normal ca nu ma supar, nu am de ce, dar desi a doua parte este off-topic, prima nu este. Toate acele expresii le poti intalni in fiecare film american cu tente de subcultura mai mult sau mai putin accentuate

Trimis de: axel pe 1 Dec 2003, 08:18 PM

QUOTE (bdl @ Nov 27 2003, 10:56 PM)
De la americani
groove= minunatie, grozavie

Expresiile au si ele perioada lor de voga.
De exemplu groove erai cool daca il foloseai prin anii '60. Daca il folosesti acum, dai o senzatie de retro rofl.gif

Trimis de: Erwin pe 11 Feb 2009, 12:01 AM

mai nou, Micro$oft vinde un supliment la Office 2007 numit... Groove - habar n-am la ce foloseşte minunăţia asta? unsure.gif


Trimis de: Carmi pe 11 Feb 2009, 04:14 PM

btw stie cineva ce si cum cu "bite me" si "eat me"?? rofl.gif rofl.gif rofl.gif

Trimis de: bdl pe 11 Feb 2009, 04:22 PM

cind ne intilnim iti explic cum e cu amindoua... jamie.gif
Gata , am plecat la munca..

Trimis de: Carmi pe 11 Feb 2009, 04:30 PM

eeerrrr mmmm stii prefer sa primesc explicatii online decat face to face.....si asa e epoca cursurilor si examenelor pe internet ohyeah.gif sorry.gif

Trimis de: Rovaniemi pe 11 Feb 2009, 08:26 PM

QUOTE(Carmi @ 11 Feb 2009, 04:14 PM) *
btw stie cineva ce si cum cu "bite me" si "eat me"?? rofl.gif rofl.gif rofl.gif


smile.gif) Da, "Eat me" scria pe plăcinţica pe care trebuia s-o mănīnce Alice īn ţara minunilor ca să se facă mare instantaneu - sau mică? nu mai reţin bine ...

Ce pervers era Lewis Carroll ăsta, şi ce expresii urīte folosea rolleyes.gif

Trimis de: Carmi pe 11 Feb 2009, 09:04 PM

de ce vorbea urat? placintica avea instructiuni de folosire ....logic nu? rolleyes.gif

Trimis de: Rovaniemi pe 11 Feb 2009, 10:53 PM

Mdeh thumb_yello.gif dacă ar fi ştiut L.C. cum o să devină cazu peste 100 de ani

Asta-i ca şi cu Ioan Slavici şi Mara lui, care avea ea o fată Sida ohyeah.gif Să fi ştiut Slavici de seropozitivisme şi alte alea, ar fi găsit alt diminutiv.

īn rest nu ştiu cumu-i cu bite Me şi Eat Me, decīt că-i de mare excepţie să le plasezi unui interlocutor cu peste 50 kg mai masiv ca tine. Să-mi aduceţi portocale la spital ... biggrin.gif


Trimis de: bdl pe 11 Feb 2009, 11:05 PM

QUOTE(Carmi @ 11 Feb 2009, 02:04 PM) *
de ce vorbea urat? placintica avea instructiuni de folosire ....logic nu? rolleyes.gif

Ca doar nu Alice, logic mai draga mai... jamie.gif

Trimis de: Carmi pe 12 Feb 2009, 04:55 PM

QUOTE(Rovaniemi @ 11 Feb 2009, 10:53 PM) *
īn rest nu ştiu cumu-i cu bite Me şi Eat Me, decīt că-i de mare excepţie să le plasezi unui interlocutor cu peste 50 kg mai masiv ca tine. Să-mi aduceţi portocale la spital ... biggrin.gif



deci daca imi plac tipii mai solizi e de bine daca le zic asa ceva??? sorry.gif sorry.gif

bedeleule cu oameni ca tine n ar avea nici o femeie nevoie de nici o instructiune de folosire rofl.gif noroc ca pe lumea asta mai sunt si vir.ginei sorry.gif

Trimis de: Rovaniemi pe 12 Feb 2009, 08:36 PM

QUOTE(Carmi @ 12 Feb 2009, 04:55 PM) *
deci daca imi plac tipii mai solizi e de bine daca le zic asa ceva??? sorry.gif sorry.gif


eeee ... one can always try ... că n-ai de unde şti cum iese smile.gif depinde cum rosteşti cuvintele magice ...

dar oricum nu strică să fie şi portocalele pregătite ... thumb_yello.gif

Tehnic:Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)