HanuAncutei.com - ARTA de a conversa!
Haine Dama designer roman

Bine ati venit ca musafir! ( Logare | Inregistrare )

6 Pagini V  « < 4 5 6  
Reply to this topicStart new topic
> Mesagerii Timpului - Cuvintele, mai ales cele cu etimologia necunoscuta
exergy33
mesaj 8 Jul 2010, 12:28 PM
Mesaj #176


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



lefty, raspund aici deoarece intrebarea mi s-a parut interesanta rolleyes.gif ... si poate ca exista si alte persoane ce te-ar putea ajuta.

lefty ma ruga 'sa-mi dau cu parerea' despre etimologia unui loc din satul bunicilor, mai exact o lunca cu denumirea de HANDAR DE CHIR sau HANDAR DE KIR.

Fara nici un fel de alte informatii ajutatoare despre zona respectiva, judetul, etc ... ma voi lega in mod strict de un singur cuvint.

In limba persana qir (قیر) inseamna smoala ... a nu se confunda cu 'kir' ( se scrie altfel, inseamna cu totul altceva si e folosit in injuraturi si obscenitati).


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 9 Aug 2011, 05:21 AM
Mesaj #177


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Dezh (se pronunta dej) e un cuvant persan foarte vechi ce inseamna cetate, fort, imprejmuire fortuita ...

Ma tot duce gandul la toponimul Dej de la noi. Cunoaste cineva mai mult despre etimologia acestei denumiri geografice?


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 5 Oct 2011, 06:51 PM
Mesaj #178


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



M-am lamurit. Nimeni nu are cunostinta de originea numelui " Dej"... unsure.gif

Ma intrebam de unde provine "sufragerie". Nu iau in calcul explicatia DEX-ului, adica filiera franceza prin care a ajuns la noi. Ma intereseaza de unde au luat francezii cuvantul.



--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Promo Contextual
mesaj 5 Oct 2011, 06:51 PM
Mesaj #


ContextuALL









Go to the top of the page
 
Quote Post
Michelle
mesaj 5 Oct 2011, 07:25 PM
Mesaj #179


Cronicar
******

Grup: Moderator
Mesaje: 3.750
Inscris: 8 January 05
Din: ???
Forumist Nr.: 5.402



Cred ca aici ar fi raspunsul.


--------------------
Life is about having the mixture of the curiosity of an older person and the imagination of a child
Daphne Guiness

Mai bine sa fii urat pentru ceea ce esti, decit iubit pentru ceea ce nu esti!
Anatole France
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 7 Oct 2011, 05:35 AM
Mesaj #180


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



QUOTE(Michelle @ 5 Oct 2011, 08:25 PM) *
Cred ca aici ar fi raspunsul.


Am accesat linkul dar nu vad care ar putea fi elementul de legatura (etimologica) intre "sufragiu" si "sufragerie" .. unsure.gif


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 31 Oct 2011, 06:29 PM
Mesaj #181


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Nu intotdeauna cuvintele inseamna ceea ce par a insemna. De exemplu cuvantul "burlac" ne face sa ne gandim la o persoana necasatorita ... insa nu intotdeauna originea numelui Burlacu trebuie pusa in corcordanta cu definitia cuvantului din DEX.

Cei ce poarta numele de familie Burlacu s-ar putea sa fie descendenti ai rusilor de pe Volga si Nistru, sau mai bine zis ai rusilor ce trageau slepurile pe raurile pomenite.
Cine doreste sa afle mai multe despre 'burlaci' poate intra aici :
http://en.wikipedia.org/wiki/Burlak



--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 30 Nov 2012, 09:38 AM
Mesaj #182


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Despre etimologia cuvantului "rustic" cred ca am mai pomenit pe undeva.
Mi-a ramas in gand si de aceea il voi aduce in discutie acum.
QUOTE
p, li { white-space: pre-wrap; } RÚSTIC, -Ă, rustici, -ce, adj. De la țară, ca la țară, imitând anumite aspecte ale vieții de țară; câmpenesc. ♦ Cu suprafață brută, nefinisată. ♦ Fig. Necioplit, grosolan, neșlefuit. – Din fr. rustique, lat. rusticus.
Sursa: DEX '98


RÚSTIC ~că (~ci, ~ce) 1) Care tine de viața de la țară; propriu vieții de la țară; câmpenesc; bucolic; rural. Datini ~ce. 2) iron. Care vădește lipsă de educație și delicatețe; lipsit de maniere alese; necioplit; grosolan. 3) fig. (despre mobilă, case etc.) Care este cu suprafața brută; nefinisat. Din lat. rusticus, fr. rustique
Sursa: NODEX
%21surse

Conform dictionarului acest cuvant a intrat in limba romana prin filiera franceza, fiind de origine latina. Mai multe informatii aici :
http://en.wiktionary.org/wiki/rusticus#Latin

In limba persana, veche si actuala, cuvantul "rusta" cu derivatele sale "rusta'i", "rustaian" .. inseamna "sat", respectiv 'satesc/taranesc", "sateni/tarani".

Mi se pare foarte ciudat ca in limba latina sa se fi utilizat acest cuvant care, mai departe, nu se regaseste in limbile romanice, el fiind inlocuit cu "village". Ma intreb daca s-a pastrat in dialectele mai putin cunoscute vorbite in Elvetia, Spania sau Italia unsure.gif

Bineinteles ca e firesc ca in limba latina, care e o limba indo-europeana, sa se regaseasca cuvinte din spatiul indo-iranian, insa disparitia ulterioara a termenului din vorbirea curenta mi s-a parut nefireasca.


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
andra_v
mesaj 1 Dec 2012, 10:08 PM
Mesaj #183


Cronicar
******

Grup: Moderator
Mesaje: 2.799
Inscris: 9 September 06
Din: Bucuresti
Forumist Nr.: 8.652



QUOTE(exergy33 @ 8 Jul 2010, 12:28 PM) *
lefty, raspund aici deoarece intrebarea mi s-a parut interesanta rolleyes.gif ... si poate ca exista si alte persoane ce te-ar putea ajuta.

lefty ma ruga 'sa-mi dau cu parerea' despre etimologia unui loc din satul bunicilor, mai exact o lunca cu denumirea de HANDAR DE CHIR sau HANDAR DE KIR.

Fara nici un fel de alte informatii ajutatoare despre zona respectiva, judetul, etc ... ma voi lega in mod strict de un singur cuvint.

In limba persana qir (قیر) inseamna smoala ... a nu se confunda cu 'kir' ( se scrie altfel, inseamna cu totul altceva si e folosit in injuraturi si obscenitati).

La noi, "Kir" (termen de provenienta greaca, pe filiera slavona) inseamna Dumnezeu/Domn. Numele Chiriac, Chirita si alte nume derivate au fost foarte populare secolele trecute. Au o radacina comuna cu "Cirus"?


--------------------
An Appeal From James’ Family

An Appeal From James’ Family
Unidentified gunmen kidnapped journalist James Foley in northwest Syria on Thanksgiving Day, November 22 2012.

Jim is the oldest of five children. He has reported independently and objectively from the Middle East for the past five years. Prior to his work as a journalist, Jim helped empower disadvantaged individuals as a teacher and mentor assisting them in improving their lives.

The family appeals for the release of Jim unharmed.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 5 Dec 2012, 08:31 PM
Mesaj #184


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



QUOTE(andra_v @ 1 Dec 2012, 11:08 PM) *
Au o radacina comuna cu "Cirus"?

Nu cred.


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
andra_v
mesaj 7 Dec 2012, 09:50 AM
Mesaj #185


Cronicar
******

Grup: Moderator
Mesaje: 2.799
Inscris: 9 September 06
Din: Bucuresti
Forumist Nr.: 8.652



Totusi, cuvantul "Cirus" nu poate fi corelat cu vechiul cult al soarelui?


--------------------
An Appeal From James’ Family

An Appeal From James’ Family
Unidentified gunmen kidnapped journalist James Foley in northwest Syria on Thanksgiving Day, November 22 2012.

Jim is the oldest of five children. He has reported independently and objectively from the Middle East for the past five years. Prior to his work as a journalist, Jim helped empower disadvantaged individuals as a teacher and mentor assisting them in improving their lives.

The family appeals for the release of Jim unharmed.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Erwin
mesaj 1 Dec 2013, 02:09 PM
Mesaj #186


Cronicar
******

Grup: Admin
Mesaje: 5.082
Inscris: 26 December 05
Din: Bucuresti
Forumist Nr.: 7.531



În chip de capiște și idolatrie - confluente maghiaro-cecene de Dan Alexe

Cred că există multe enigme privind originea unor cuvinte și expresii și cercetare minuțioasă prin arhive și documente vechi, la fața locului unde se poate... și multă răbdare. E o treabă de detectiv! smile.gif


--------------------
pantha rhei
Universul Fractal
The universe appears to be fractal, cyclic and self-regenerating. Implied is that it is eternal and infinite.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 1 Dec 2013, 03:48 PM
Mesaj #187


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



QUOTE(Erwin @ 1 Dec 2013, 03:09 PM) *
În chip de capiște și idolatrie - confluente maghiaro-cecene de Dan Alexe

Cred că există multe enigme privind originea unor cuvinte și expresii și cercetare minuțioasă prin arhive și documente vechi, la fața locului unde se poate... și multă răbdare. E o treabă de detectiv! smile.gif


Nu ar trebui sa ma pun contra lui Dan Alexe pentru ca dansul e lingvist cu atestat wink.gif ... dar daca e sa-i iau in raspar teoriile de pe blogul personal, i-as putea gasi zeci de neconcordante si interpretari fortate.

Unul dintre aceste cuvinte ar fi "hid" despre care dansul spune ca e de origine iraniana si inseamna pod.

QUOTE
Hid vine din persana veche, prezent in avestică sub forma haetu. De aici, numele provinciei afgane Helmand, de la haetu-mand = "cu poduri"/Podurile (cf. alte denumiri provenite de la pod in alte culturi : Mostar, Brugge, Cambridge, Pont-l'Evêque, Podu Iloaiei).

Haetu avestic corespunde exact sanscritului setu (pod), în virtutea legii fonetice care face că oricărui H- înițial iranian îi corespunde un S- inițial sanscrit… De aici echivalența Sind-Hind, Hind fiind doar pronunția iraniană a provinciei indiene Sind…

Haetu s-a păstrat așadar, sub forma hid, în limba alanilor iranieni din stepa Mării Negre, de unde a fost împrumutat de populații atît de diverse precum georgienii și maghiarii, care apoi l-au adus pînă în câmpia Panoniei.


In limba persana nu exista cuvantul "hid", pe de o parte, iar pe de alta trebuie spus ca pentru "pod" se utilizeaza cuvantul "pol" - پل
Pol e un cuvant ce-si are radacina in pa care inseamna picior.
E adevarat ca in limba Avestana exista cuvantul "haetu" insa cu sensul de baraj. In Avestana, pentru pod, se utiliza cuvantul paeretum.
Cata asemanare cu peretele din limba romana !

QUOTE
For example, the Gathic Avestan word for "bridge" is pərətūm, while in Younger Avestan it is pəšūm


http://en.wikipedia.org/wiki/Avestan_phonology

http://en.wikipedia.org/wiki/Chinvat_Bridge


De fapt aceasta serie de postari de pe blogul lui Dan Alexe reprezinta traduceri partiale si deformate (in mod intentionat) ale unor pagini scrise de Thomas Burrow.


Acest topic a fost editat de exergy33: 1 Dec 2013, 06:27 PM


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 1 Dec 2013, 08:39 PM
Mesaj #188


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Tot de la Alexa citire ..
QUOTE
QUOTE
Am mai vorbit de termeni păstrați simultan în maghiară și în limbi caucaziene și care indică faptul că înainte de a se stabili în Panonia maghiarii s-au învârtit o vreme prin stepele și piemontul septentrional ale Caucazului. Un asemenea termen e iranianul
híd, pod, din osetă, intrat atât în maghiară cât și în giorgiană.


Eu stiam ca limba oficiala a Georgiei/Gruziei este limba georgiana (gruzina).


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 4 Dec 2013, 03:22 PM
Mesaj #189


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Alta interpretare lingvistica fortata pe care am descoperit-o pe blogul lui Dan Alexa. Parerea mea personala, bineinteles smile.gif
http://cabalinkabul.wordpress.com/2013/01/...a-daco-getilor/

QUOTE
In dacã un loc fortificat era dava/deva – în persana de astazi zid inca se mai spune dewar.

Pornind de aici, in mod nesurprinzator, anumite toponime dacice au, intr-adevar, o consonanta iraniana. Astfel, Germisara, numele antic al unei asezari de langa niste izvoare termale fierbinti (unde romanii aveau de altfel sa ridice terme): este legitim sa asociem numele locului cu izvoarele respective si, asa cum avem nenumarate alte exemple pe planeta (gen: "Tbilisi" -Caldul, de la izvoarele de acolo-, "Chaudfontaine", etc.), sa apropiem dacicul germ- [gherm-] de iranianul garm = cald, inrudit de asemenea cu germanicul warm, grecescul thermos, etc… Germ-garm e nu numai o apropiere posibila, dar Germisara nu face decit sa intareasca celelalte lucruri ce pot fi presupuse despre dacã: o limba de tip "satem", inrudita cu albaneza care la rindul ei prezinta asemanari cu limbile iraniene.

Dar dacã –atentie, fara niciun joc de cuvinte, DACÃ- germ in daco-getã = garm (fierbinte, cald) ca in iraniana, asta ne arata si faptul ca desi limba (limbile) daco-traco-getilor erau apropiate de proto-albaneza, ele erau totusi limbi diferite de aceasta, cel putin printr-un tratament divergent al anumitor consoane initiale, pentru ca in albaneza acel g- initial din garm a evoluat inca din antichitate spre z-… De aici alb. zjarr = foc.

Ca o completare: dialectul kurd (deci o limbã iranianã) Zazaki, din Anatolia, este singura limbã indo-europeana moderna in care "sat, asezare" se spune: dewî (cf. in dacicã "deva", legat de numele iranian al zidului: devar)… In mod absolut previzibila, kurda are "germ" pentru "cald", "fierbinte" (cf. dacicul Germisara)… etc… O comparatie a numelor plantelor dacice gãsite in Dioscoride cu cele din dialectele kurde de astazi ne-ar rezerva poate multe surprize…


In limba persana, intradevar, zidul e denumit divar - دیوار. Dewar e denumit in limba Dari ce se vorbeste in Afganistan.
Dar intre dacicul deva/dava si cuvantul kurd dewî asemanarea e doar fonetica.
Demonstratia mea pleaca de la faptul ca in limba persana, cat si in dialectele kurde, satul e denumit deh -ده . Am vorbit pe larg aici despre sat si mai marele satului (dehqan) la pastorii nomazi din arealul iranian.

http://www.hanuancutei.com/forum/content-p...0/-X-/page/1330

Cei care au avut contact cu kurzii din Iran au observat faptul ca ei au tendinta sa inlocuiasca "H-așul" terminal al unui cuvant cu "U". Ba chiar si alte litere terminale ( ab, cu sensul de apa, devine au )
Astfel beh - به (cu sensul de gutuie) devine beu, deh devine deu, ...

Alfabetul persan, bazat pe alfabetul arab, are o litera denumita "vav" - و care, in functie de context, se citeste fie "u" fie "v".
De aceea, de-a lungul timpului, cuvantul deh s-a transformat de la zona la zona ba deu/dew ba in dev.

Ca sa-l conving pe Dan Alexa, in caz ca-si va arunca ochii pe aici, ii reamintesc un cuvant foarte obisnuit.
Vahed (واحد), cu sensul de "1", una, unul, unitate (de invatamant, comerciala, militara, administrativa).
In limba araba acest cuvant se pronunta wahed/uahed, in limba persana se pronunta vahed, in timp ce in Dari (limba oficiala din Afganistan - in realitate fiind vorba de o limba persana cu mai multe arhaisme) cuvantul se pronunta la fel ca in araba. Deci wahed/uahed smile.gif

Apropo de Dari ... daca vreti sa intelegeti cat de apropiata e "limba" Dari de limba persana (Farsi), ganditi-va la "limba" moldoveneasca si limba romana. Asa precum inteleg moldoveneasca, la fel de bine inteleg limba Dari.
Am pus ghilimele deoarece eu personal nu le consider a fi limbi diferite, nici macar dialecte ...

Asa ca, in opinia mea, acel cuvant "dewî" din dialectul kurd Zazaki, ce se pronunta "deuî" si care inseamna sat, provine de la cuvantul persan "deh" (cu sensul de sat), nicidecum de la cuvantul "dewar/divar", tot de origine persana, si care inseamna zid.





Acest topic a fost editat de exergy33: 4 Dec 2013, 03:33 PM


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 4 Dec 2013, 07:10 PM
Mesaj #190


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



In afara faptului ca incearca sa fie spiritual, alegandu-si titlurile postarilor intr-o maniera care sa atraga cat mai mult curiozitatea - uneori ofensatoare, posesorul blogului cabalinkabul se crede depozitarul adevarurilor lingvistice absolute. Cel putin mie asa mi-a lasat impresia.

Afirmatia mea se bazeaza pe textele scrise de dansul.
Deci sa trecem la obiectul discutiei.

http://cabalinkabul.wordpress.com/2013/05/...ta-lui-hassdeu/

Desi prima parte a citatului nu are nici in clin nici in maneca cu lingvistica, o introduc in postarea de fata pentru a va familiariza (in cazul in care nu sunteti inca) cu stilul publicistic al autorului.
QUOTE
In ADN-ul românului e adânc înscris plictisul fata de filologie ca stiinta si fata de lingvistica, atunci cind nu e doveditoare de abisala vechime a rasei neaose. Daca nu ne spune ca dacii traiesc aici de un milion de ani, timp in care au inventat cu eleganta calul, silaba si cazul genitiv, lingvistica e inutila, ba chiar daunatoare. Dacii au scris Ramayana, dacii nu aveau coşuri si nu cunosteau sexul anal, iar scurgerile lor inmiresmate se numesc astazi “chihlimbar”.

La asta se adauga neîncrederea punctata de dispret superior fata de alti români care se ocupa de limbi “exotice” si de lingvistica sub forma de stiinta, iar nu de simpla invatare pe de rost a dictionarelor. (Eliade e acceptat ca o exceptie romantica, insa Eliade nu era un lingvist.)

Atitudinea ostila si opacã a dacopaţilor e veche. In ale sale Amintiri de la Junimea (Iasi, 1908) foarte cinstitul George Panu aminteste cum se derulau serile filologice la acel cenaclu nascator de daci.

“In adevar, marea gresala a d-lui Hãsdeu consista in faptul ca se silea sa deduca cuvinte din limba româna de-a dreptul din limba sanscrita sau persiana, iar câte odata dintr’o limba absolut necunoscuta, cea traco-dacica. Lua cuvinte privitoare la pastorie in România, de exemplu cioban, pe urma brânza, stâna, urda, etc. si le scotea ca sunt cuvinte dacice si dovedea asa zisul dacism al acestor cuvinte cumparandu-le cu cuvinte din persa, sanscrita, tracica. Iata cuvintul cioban care, spune dl. Hãsdeu, e mostenit de la Daci si Traci care erau frati cu Persii. Cu mijlocul acesta, dl. Hãsdeu facea ca vanatorii iscusiti o dubla lovitura, caci intaiu descoperea etimologia cuvantului cioban si al doilea descoperea o limba necunoscuta: traco-dacica.

Cuvantul cioban este insa turcesc, iar noi l-am introdus prin canalul Slavilor.


Lingvistul Dan Alexe repeta cu nonsalanta intr-o alta postare greseala privind etimologia cuvantului cioban !
http://cabalinkabul.wordpress.com/2013/10/...stica-la-stana/
QUOTE
Stână e unul din acei termeni arhaici care sfidează lingvistica tradițională. De altfel, întregul vocabular românesc al păstoritului e plin de paradoxuri. Ce poate fi mai șocant decât faptul că termenul principal ce îl desemnează pe cel care practică oieritul —cioban– vine din turcă? Cioban a intrat din turcă în toate limbile balcanice, înlocuind peste tot termenii vechi, locali (în română era picurar, sau păcurar, înrudit cu italianul pecora = oaie).


Faptul ca acest cuvant controversat "cioban" nu e de origine turcica nu constituie nici un secret pentru un lingvist care se respecta, ba chiar nici pentru amatorii curiosi sa descopere de unde ne vin cuvintele.

Hasdeu avea dreptate. Cioban e de origine persana si, in toate dialectele si graiurile limbii persane desemneaza o persoana posesoare de oi.
Cioban, in persana choupan/chupan - چوپان, deriva de la choub - چوب care inseamna lemn. Denumirea trebuie pusa in legatura cu bata de lemn , ghioaga sau ciomag, de care ciobanul nu se putea lipsi. Interesant ca si cuvantul ciomag exista in persana, exact cu acelasi sens ca in limba romana. Mai marii ciobanilor persani aveau in dotare adevarate sceptre ... un fel de bate cu maciulii frumos sculptate si impodobite cu insemne codificate care atestau originea etnica a posesorilor si apartenenta la o familie/clan, la un trib sau o tayfeh.

Revin la subiect.
QUOTE
ČŪPĀN

or čōbān “shepherd” (Mid. Pers. and NPers. šobān); even today the shepherd remains a central figure, in both the technological life and consequently the symbolic life, of all systems of animal husbandry.



Nu sunt lingvist si nici nu va cer sa ma credeti pe cuvant. Puteti citi toate detaliile aici :

http://www.iranicaonline.org/articles/cupan

As mai adauga ceva. In limba persana oaia e denumita gusfand/gosfand. Inainte de islamizare era denumita guspand, insa datorita alfabetul arab introdus in Persia dupa islamizare, alfabet ce nu are litera P, unele cuvinte au suferit modificari din cauza ca litera P a fost inclocuita cu F.
Pot da cateva exemple : piruzeh ->firouzeh (peruzea), Pars -> Fars, poulad -> foulad (otel), espand -> esfand ( a douasprezecea luna a calendarului solar iranian).

Am facut aceasta paranteza doeoarece vreau sa ajung la cuvantul gospodar.


Iata ce spune DEX-ul :

GOSPODÁR, gospodari, s. m., adj.m. 1. S. m. Om care posedă o gospodărie. 2. S. m., adj.m. (Om) care dovedește pricepere, chibzuială în conducerea unei gospodării (personale, de stat etc.), a unei instituții, organizații etc. 3. S. m. (Reg.) Soț (în raport cu soția sa). 4. S. m. (Înv.) Domnitor. – Din bg., scr. gospodar.
Sursa: DEX '98

In limba persana activitatea de crestere a oilor e denumita gusfand-dari iar persoana posesoare de multe oi e denumita gusfandar/guspandar/.
Acesti posesori de turme de mii de oi aveau si au un statut social ridicat in Persia/Iran deoarece ei asigurau necesarul de carne si lactate al tarii, inclusiv al armatelor diversilor imparati sau shahi, lana si pieile pentru imbracaminte.
Toti acesti guspandari sau gusfandari erau pastori nomazi (ashayeri) si erau organizati in structuri tribale complexe ... adevarate societati mobile producatoare de bunuri si platitoare de dari.

Deci inclin sa cred ca gospodar are legatura cu gusfandar/gospandar smile.gif


QUOTE
GUSFAND (Mid. Pers. gōspand, sheep, ovine). In Persian a clear distinction is made between ewe (miš), ram (quč), and lamb (barra). In certain dialects tens of words are used to describe sheep according to age, sex, and physical characteristics, such as color, pattern of its fleece, shape of its ear, and so on (Digard, 1981, pp. 37, 65-66; Digard, Planhol, and Bazin, 1982; Rayfield, 1986; Rouholamini, 1967).


Am fost curioasa sa vad cum e denumit ciobanul in dialectul kurd Zazaki si am avut o surpriza ... si asta din cauza imaginii ce insotea explicatiile smile.gif ... kurzii au ales o imagine cu un cioban din Romania !

http://diq.wikipedia.org/wiki/Gawan

Nu am facut aceste paralele lingvistice cu scopul de a demonstra faptul ca românii ar fi preluat cuvintele in cauza din limba persana.
Convingerea mea e ca ele reprezinta cuvinte vechi ce fac parte din substratul limbii române ... existand inainte de latinizare.


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Gordin
mesaj 4 Dec 2013, 10:43 PM
Mesaj #191


Vornic
****

Grup: Membri
Mesaje: 374
Inscris: 22 September 06
Forumist Nr.: 8.699



Am citit ca gospodar vine de la slavonul hospodar care insemana domn sau stapan, atribuit domnilor din Muntenia si Moldova in perioada fanariota.


--------------------
Mergeam in zigzaguri anapoda, ma invarteam in loc, stiam ca oricat as fi ratacit aveam sa ajung la timp.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 5 Dec 2013, 09:18 PM
Mesaj #192


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



QUOTE(Gordin @ 4 Dec 2013, 11:43 PM) *
Am citit ca gospodar vine de la slavonul hospodar care insemana domn sau stapan, atribuit domnilor din Muntenia si Moldova in perioada fanariota.


Buna Gordin smile.gif ... ce surpriza sa te 'prind' pe acest topic!

E ceea ce spune si DEX-ul din care am citat in postarea precedenta. Hospodar e o varianta a cuvantului gospodar si ambele au fost folosite pentru a-i desemna pe cei ce 'au gospodarit' Tarile Romane in perioada fanariota.

Dar revin la textele lui Dan Alexe deoarece am mai descoperit o intrerpretare 'chinuita' a unui cuvant. Ceea ce ma amuza, si ma amuza in mod deosebit, e ca dansul se straduieste sa raporteze substratul limbii romane la unele limbi vorbite in Caucaz, in particular oseta - dar si gruzina, cecena, etc - fara sa ia in considerare la modul serios ca oseta face parte din ramura limbilor iranice, desi influentata de diverse dialecte turcice. Ceea ce dansul considera a fi dpdv lingvistic 'ossetin' are de fapt puternice radacini in persana veche.

E limpede faptul ca eforturile lui Dan Alexe au un scop precis : sa demonstreze ca leaganul indo-europenilor ar fi fost in Anatolia si Caucaz. De aici deriva unele interpretari lingvistice fanteziste si fortate, ca sa nu le numesc altcumva.

Pentru azi ma voi opri la Zarand.

http://cabalinkabul.wordpress.com/2013/02/...-a-lui-herodot/
QUOTE
Scitii, stramosii osetilor, au lasat o amprenta durabila asupra toponimiei si hidronimiei teritoriilor din nordul Marii Negre, inclusiv in Romania de astazi. De la don, care desemneaza apa in oseta, s-au format majoritatea numelor de mari rauri si fluvii din regiune, de la Dunare/Donau/Danubius, la Dniestru, Dnipru si Don propriu-zis (Apa, pur si simplu). De la puternicul trib scit sau sarmat al Iassilor a ramas numele asezarii Iasi in Romania, alaturi de o localitate cu nume similar in Kazahstanul actual si un intreg sir de localitati al caror nume e format pe Jasz- in Ungaria. La fel, lingvistii romani au apropiat in mod just numele muntilor Zãrand de termenul oset zærond, batrân.


Parerea mea e ca denumirea Muntilor Zarand provine de la "zar". In limba persana zar - زر inseamna aur si trebuie pus in relatie cu zard care inseamna galben.
Alte cuvinte derivate din zar ar fi zarin - auriu, zargar - زرگر - aurar/bijutier, zarkhiz - زرخیز - aurifer ...
In Iran exista mai multe Zaranduri ... dar Dan Alexe nu are habar de existenta lor.

Sincera sa fiu nu vad ce legatura exista intre Muntii Zarand si cuvantul oset Zaerond (batran) insa legatura dintre numele acestor munti renumiti datorita zacamintelor aurifere si termenul ce desemneaza in persana metalul galben (zar) e evidenta si logica.

http://www.rbnpress.info/wp/muntii-nostri-...oarta-n-poarta/

Teoria mea nu e ca persanii au deschis mine de aur prin Muntii Apuseni rolleyes.gif ... cred ca si acest cuvant zar/zarand din toponimia romaneasca e posibil sa apartina substratului limbii romane ... poate chiar al limbii dacilor.

Acest topic a fost editat de exergy33: 6 Dec 2013, 06:35 AM


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
exergy33
mesaj 6 Dec 2013, 06:51 AM
Mesaj #193


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 4.959
Inscris: 9 August 05
Din: marginea viselor
Forumist Nr.: 6.763



Am impresia ca m-am grabit sa afirm ca Dan Alexe nu ar fi stiut si de cealalta posibila varianta etimologica pentru toponimia Muntilor Zarand ( zar = aur in persana si alte limbi de origine iranica sau indo-iranice)). Meditand putin referitor la acest subiect mi-e imposibil sa cred ca autorul textului nu cunostea de existenta celorlalte variante si interpretari ale cuvantului.

Problema e alta si are legatura cu scopul propus de cel ce da interpretarile etimologice.
Un lingvist nepartinitor ia in discutie toate variantele iar in final isi exprima parerea proprie. "Ingineria lingvistica" practicata de Dan Alexe se cheama dezinformare prin omisiune si reprezinta un mod subtil de manipulare.


--------------------
*_*_*

Pierdut în Geometria Uitării
Căutând Ipote(nu)zele Fericirii -
Trecătorul -X-

https://exergy33.wordpress.com/
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marduk
mesaj 6 Dec 2013, 04:59 PM
Mesaj #194


Domnitor
******

Grup: Membri
Mesaje: 17.291
Inscris: 9 December 06
Din: Din acest univers.
Forumist Nr.: 9.062



QUOTE(exergy33 @ 5 Dec 2013, 09:18 PM) *
...cred ca si acest cuvant zar/zarand din toponimia romaneasca e posibil sa apartina substratului limbii romane ... poate chiar al limbii dacilor.

Care poate avea legatura cu limba partilor. thumb_yello.gif

Dan Alexe: "Scitii, stramosii osetilor, au lasat o amprenta durabila". Din cate cunosc stramosii osetilor sunt alanii nu scitii.


--------------------
"Problema cu lumea este că proștii și fanaticii sunt întotdeauna așa de siguri pe ei, în timp ce oamenii înțelepți sunt atât de plini de îndoieli." (Bertrand Russell)

"A fi tolerant nu inseamnă a tolera intoleranţa altora" (Jules Romains)

LINEDRONE
Go to the top of the page
 
+Quote Post

6 Pagini V  « < 4 5 6
Reply to this topicStart new topic

 



RSS Versiune Text-Only Data este acum: 16 April 2024 - 03:35 PM
Ceaiuri Medicinale Haine Dama Designer Roman